leistungssportlich

Italiano translation: agonistico

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Tedesco:leistungssportlich
Traduzione in Italiano:agonistico
Inserita da: giovanna diomede

07:21 Apr 7, 2014
Traduzioni da Tedesco a Italiano [PRO]
Marketing - Sport/Attività fisica/Attività ricreative
Termine o frase Tedesco: leistungssportlich
XXX auch weiterhin Ausrüsterin des Schweizerischen Schiesssportverbandes
Die XXX mit ihrer Premiummarke YYY ist auch weiterhin offizielle Ausrüsterin des Schweizerischen Schiesssportverbandes (SSV).
Die XXX und der SSV setzten eine jahrzehntelange, erfolgreiche Zusammenarbeit in der gezielten Förderung des sportlichen und ***leistungssportlichen*** Schiessens fort. Zudem knüpft die XXX an eine bewährte Tradition an, denn als langjährige Ausstatterin zahlreicher erfolgreicher nationaler und internationaler Sportschützen und Verbände konnte das Unternehmen seine Leistungsfähigkeit schon oft unter Beweis stellen.
giovanna diomede
Italia
Local time: 19:13
agonistico
Spiegazione:
leistungssportliches Schiessen = a t t i v i t à . a g o n i s t i c a . d i . t i r o .

Depositi di munizioni in casa
www.earmi.it/diritto/leggi/deposito.htm
Oggetto: detenzione cartucce per armi comuni da sparo. ..., nei confronti dei soggetti che svolgono **attività agonistica di tiro** e, in particolare, se nella ...
Risposta fornita da:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 19:13
Grading comment
grazie
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +2agonistico
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3prestazioni/performance atletiche/sportive
Giusy Comi


  

Risposte


18 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
agonistico


Spiegazione:
leistungssportliches Schiessen = a t t i v i t à . a g o n i s t i c a . d i . t i r o .

Depositi di munizioni in casa
www.earmi.it/diritto/leggi/deposito.htm
Oggetto: detenzione cartucce per armi comuni da sparo. ..., nei confronti dei soggetti che svolgono **attività agonistica di tiro** e, in particolare, se nella ...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 19:13
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 307
Grading comment
grazie

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Gabriele Gileno Infeld
5 min
  -> grazie

accordo  Danila Moro: sì, Leistungssport è lo sport a livello agonistico
3 ore
Login to enter a peer comment (or grade)

22 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prestazioni/performance atletiche/sportive


Spiegazione:
insomma, rappresentazioni di tipo atletico/sportive

Giusy Comi
Italia
Local time: 19:13
Madrelingua: Italiano

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
neutrale  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: Testo tedesco: " Förderung des sportlichen und ***leistungssportlichen*** Schiessens"
8 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search