sag mal

Italiano translation: Dì ( un po')

14:21 Oct 16, 2002
Traduzioni da Tedesco a Italiano [PRO]
Termine o frase Tedesco: sag mal
Va tradotto con "dì/dimmi un po'" o semplicemente con dimmi?
Valerio Valentini Daniele
Italia
Local time: 11:53
Traduzione in Italiano:Dì ( un po')
Spiegazione:
Ciao ancora!!! Secondo me, vanno bene tutte e due le forme.
Saluti
Risposta fornita da:

italia
Germania
Local time: 11:53
Grading comment
A questa risposta sono stati assegnati 1 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
5 +8Dì ( un po')
italia


  

Risposte


3 min   Affidabilità: Answerer confidence 5/5 approvazioni dei colleghi (rete) +8
Dì ( un po')


Spiegazione:
Ciao ancora!!! Secondo me, vanno bene tutte e due le forme.
Saluti

italia
Germania
Local time: 11:53
Madrelingua: Tedesco
Punti PRO in questa coppia: 230

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Mag. Evelyn Frei
30 min

accordo  Gian: sù, dimmi
42 min

accordo  Giovanna Graziani: di' un po' (di' con l'apostrofo, non con l'accento)
46 min

accordo  Ilia Antongini: sù, dimmi. E' una forma molto usata nella lingua parlata. Ciao e buon lavoro
54 min

accordo  Chiara De Santis
1 ora

accordo  Birgit Elisabeth Horn
2 ore

accordo  Sabina Moscatelli: (anche su si scrive senza accento...)
2 ore

accordo  mimma
16 ore
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search