der Patient fühlt sich gut belastbar

Italiano translation: si sente in buone condizioni psico-fisiche

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Tedesco:der Patient fühlt sich gut belastbar
Traduzione in Italiano:si sente in buone condizioni psico-fisiche
Inserita da: Antonio d'Ambrosio

14:01 Jul 29, 2004
Traduzioni da Tedesco a Italiano [PRO]
Medical - Medicina: Farmaceutica
Termine o frase Tedesco: der Patient fühlt sich gut belastbar
gut belastbar? non riesco a capire ....
Monica Paolillo
Italia
Local time: 22:21
si sente in buone condizioni psico-fisiche
Spiegazione:
...forse :-)
Risposta fornita da:

Antonio d'Ambrosio
Germania
Local time: 22:21
Grading comment
grazie antonio :). ho scelto "si sente in buone condizioni fisiche"
A questa risposta sono stati assegnati 3 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
5v.s.
smarinella
3si sente in buone condizioni psico-fisiche
Antonio d'Ambrosio


  

Risposte


1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 5/5
der Patient fühlt sich gut belastbar
v.s.


Spiegazione:
belastbar è assolutamente intraducibile, va spiegato con una frase. Il senso è : riesce a sopportare carichi (fisici? dipende dal contesto), ha maggior forza di resistenza (forse psicologica? dipende dal contesto); gli si possono dare dei carichi, dei pesi (Lasten) e lui è 'caric-abile', lo si può caricare con qualcosa.

senza contesto non si può neanche inizare a pensarci su, intendo su come svolgere il termine

ha maggiore forza di resistenza? (potrebbe andar bene per elettricità!)
tutto insommadipende dal contesto

smarinella
Italia
Local time: 22:21
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
der Patient fühlt sich gut belastbar
si sente in buone condizioni psico-fisiche


Spiegazione:
...forse :-)

Antonio d'Ambrosio
Germania
Local time: 22:21
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 50
Grading comment
grazie antonio :). ho scelto "si sente in buone condizioni fisiche"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search