Oct 31, 2018 08:21
5 yrs ago
1 viewer *
Tedesco term
Ihrer Mandantschaft / Unserer Mandantschaft
Da Tedesco a Italiano
Legale/Brevetti
Legale (generale)
(lettera di un avvocato indirizzata all'avvocato della controparte)
Schließlich kam es aufgrund insgesamt im Jahr xxx aufgrund von mangelhaften und deutlich verzögerten Lieferungen seitens ***Ihrer Mandantschaft*** zu erheblichen Lieferterminverzögerungen im Verhältnis ***unserer Mandantschaft*** zu deren Kundschaft.
Infine, a causa di un ritardo totale nel 2017 a causa di consegne difettose e notevolmente ritardate da parte della ***vostra assistita***, ci sono stati notevoli ritardi nelle date di consegna nel rapporto tra la ***nostra assistita*** e la loro clientela.
Schließlich kam es aufgrund insgesamt im Jahr xxx aufgrund von mangelhaften und deutlich verzögerten Lieferungen seitens ***Ihrer Mandantschaft*** zu erheblichen Lieferterminverzögerungen im Verhältnis ***unserer Mandantschaft*** zu deren Kundschaft.
Infine, a causa di un ritardo totale nel 2017 a causa di consegne difettose e notevolmente ritardate da parte della ***vostra assistita***, ci sono stati notevoli ritardi nelle date di consegna nel rapporto tra la ***nostra assistita*** e la loro clientela.
Proposed translations
(Italiano)
5 +1 | mandante / cliente / assistita | Giovanna N. |
4 | Vostra clientela/nostra clientela | Giovanni Pizzati (X) |
Proposed translations
+1
49 min
Selected
mandante / cliente / assistita
... sono tutti corretti
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
4 ore
Something went wrong...