Glossary entry (derived from question below)
Tedesco term or phrase:
Verpfändung
Italiano translation:
costituzione in pegno
Added to glossary by
Sabina Moscatelli
Oct 7, 2007 13:02
17 yrs ago
7 viewers *
Tedesco term
Verpfändung
Da Tedesco a Italiano
Affari/Finanza
Legale: Contratti
Condizioni generali di vendita
Der Besteller ist berechtigt, die Vorbehaltsware im Rahmen eines ordnungsgemäßen Geschäftsbetriebes zu veräußern, solange er seinen Vertragspflichten uns gegenüber nachkommt. Eine Verpfändung oder Sicherungsübereignung ist ihm nicht gestattet; jeden Eingriff Dritter in unsere Eigentumsrechte hat er uns unverzüglich mitzuteilen. Erfüllt der Besteller seine Vertragspflichten uns gegenüber nicht, sind wir im Übrigen befugt, die Herausgabe der Vorbehaltsware zu verlangen; der Besteller hat insoweit kein Recht zum Besitz.
In questo caso pegno a garanzia....?
In questo caso pegno a garanzia....?
Proposed translations
(Italiano)
3 | costituzione in pegno |
Sabina Moscatelli
![]() |
Change log
Oct 15, 2007 08:09: Sabina Moscatelli Created KOG entry
Proposed translations
16 min
Selected
costituzione in pegno
da Conte/Boss
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Arrigrazie!! Non mi veniva costituzione in ... sto invecchiando. "
Something went wrong...