Glossary entry

Tedesco term or phrase:

Entwicklungsingenieur

Italiano translation:

ingegnere settore ricerca e sviluppo

Added to glossary by smarinella
Dec 4, 2004 16:02
20 yrs ago
4 viewers *
Tedesco term

Entwicklungsingenieur

Da Tedesco a Italiano Altro Ingegneria (generale)
come si chiama in italiano questo nuovo tipo di ingegnere?

Il contesto non aiuta: è solo un elenco un po' arido dei nuovi tipi di ingegneri, appunto

Discussion

Non-ProZ.com Dec 4, 2004:
chiarimento l'elenco dei nuovi tipi di ingegneri che devo tradurre si riferisce soltanto ai laureati in Maschinenbau und Verfahrenstechnik, perci� temo che l'informatica non c'entri molto. Ho gi� cercato in qualche sito di nostre Universit� ma senza successo, per questo ho pensato di porre la domanda...

Proposed translations

+3
3 ore
Selected

INGEGNERE, settore ricerca e sviluppo

lascialo così generico...è un'incarico che poi prende l'ingegnere all'interno della ditta...in base ad una specializzazione appresa durante lo studio...
saluti
Peer comment(s):

agree Martina Frey : genau das denke ich auch; nur wenn man es genau weiß, kann man Ing. meccanico/elettronico (oder was auch immer) anfügen.
4 min
agree verbis
3 ore
agree Viviana Andreutti : concorde nel lasciarlo generico
19 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti; il cliente mi ha confermato che non si tratta di sviluppare soltanto software ma progetti di vario tipo, in generale"
16 min

Ingegnere di software (progettazione e sviluppo)

-
Something went wrong...
+2
30 min

Ingegnere informatico

Die Studienrichtung ist "Ingegneria informatica",(studiert mein Sohn, die Information ist relevant); die Unterabteilung ist hier "Ingeneria del software" . Nachdem immer Software entwickelt wird, versteht sich das unter den Eingeweihten von selbst.
LG
B
Peer comment(s):

agree dieter haake : aber nicht immer informatico - Habe gerade die Suche nach einem Entwicklungsingenieur für Karosseriebauteile gesehen
16 min
agree Stendhal
2 ore
Something went wrong...
19 ore

ingegnere sviluppatore

A me era capitato di tradurre il cv di un ingegnere per la Svizzera: si trattava di un tizio che brevettava aggeggi ecc. per una società. Mi era stato detto che "ingegnere sviluppatore" era ok.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 57 mins (2004-12-05 12:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, in inglese mi pare che sia \"development engineer\".

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 26 mins (2004-12-05 12:29:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, in inglese mi pare che sia \"development engineer\".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search