Sep 5, 2012 08:21
12 yrs ago
28 viewers *
Francese term
mention "très bien"
Da Francese a Italiano
Scienze sociali
Scienze sociali, Sociologia, Etica ecc.
è un diploma di Master conseguito in Francia
Il diploma di Master in scienze sociali è stato conseguito in Francia e che deve essere presentato ad un'università italiana. La frase completa è: "diplôme de master, mention "très bien".
Proposed translations
(Italiano)
3 +2 | voto "distinto" |
Silvia Carmignani
![]() |
3 +1 | votazione/voto: ottimo |
Pierluigi Bernardini
![]() |
Proposed translations
+2
13 min
Selected
voto "distinto"
Échelle de notation ECTS:
A = excellent, B = très bien, C = bien, D = satisfaisant, E = suffisant, F = insuffisant.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Échelle_de_notation_ECTS
Quindi ipotizzando una scala:
insuffisant, suffisant, bien, très bien, excellent
il corrispondente italiano per "très bien" (almeno in base alla mia esperienza di studi alla scuola media inferiore) dovrebbe essere "distinto":
insufficiente, sufficiente, buono, distinto, ottimo
V. anche http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/education_pedago...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-09-05 11:01:20 GMT)
--------------------------------------------------
Se però la scala fosse (come suggerito da Lucia):
passable/assez bien/bien/très bien
in tal caso "très bien" corrisponderebbe al voto massimo e quindi a "ottimo" come proposto da Pierluigi.
In conclusione, dipende dalla scala di voto prevista per quello specifico diploma di master.
A = excellent, B = très bien, C = bien, D = satisfaisant, E = suffisant, F = insuffisant.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Échelle_de_notation_ECTS
Quindi ipotizzando una scala:
insuffisant, suffisant, bien, très bien, excellent
il corrispondente italiano per "très bien" (almeno in base alla mia esperienza di studi alla scuola media inferiore) dovrebbe essere "distinto":
insufficiente, sufficiente, buono, distinto, ottimo
V. anche http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/education_pedago...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-09-05 11:01:20 GMT)
--------------------------------------------------
Se però la scala fosse (come suggerito da Lucia):
passable/assez bien/bien/très bien
in tal caso "très bien" corrisponderebbe al voto massimo e quindi a "ottimo" come proposto da Pierluigi.
In conclusione, dipende dalla scala di voto prevista per quello specifico diploma di master.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 min
votazione/voto: ottimo
Così direi.
Master di specializzazione in Letteratura francese, D.E.A. (Diplôme d’Etudes Approfondies), conseguito presso l’U.F.R. de Littératures et civilisations françaises et latines – Université Paris III-Sorbonne Nouvelle, il giorno 10 giugno 2004 con voto: Ottimo (equivalente a “Très bien”).
http://ssml.fusp.it/laurea-in-mediazione-linguistica/docenti...
Master di specializzazione in Letteratura francese, D.E.A. (Diplôme d’Etudes Approfondies), conseguito presso l’U.F.R. de Littératures et civilisations françaises et latines – Université Paris III-Sorbonne Nouvelle, il giorno 10 giugno 2004 con voto: Ottimo (equivalente a “Très bien”).
http://ssml.fusp.it/laurea-in-mediazione-linguistica/docenti...
Reference comments
56 min
Reference:
rif.
Se è un master, i voti dovrebbero essere:
passable/assez bien/bien/très bien
Quindi très bien è il voto più alto.
Qui ho trovato un esempio ma puoi controllare sul sito dell'università che ha rilasciato il titolo.
passable/assez bien/bien/très bien
Quindi très bien è il voto più alto.
Qui ho trovato un esempio ma puoi controllare sul sito dell'università che ha rilasciato il titolo.
Discussion