Glossary entry (derived from question below)
Francese term or phrase:
presse professionnelle
Italiano translation:
stampa di settore
Added to glossary by
Cristina Giannetti
Mar 30, 2003 14:47
22 yrs ago
Francese term
presse professionnelle textile
Da Francese a Italiano
Altro
moda stampa
un aiuto:
stampa professionistica del settore tessile o forse è meglio stampa specializzata del settore tessile (è esatta quest'ultima traduzione)
stampa professionistica del settore tessile o forse è meglio stampa specializzata del settore tessile (è esatta quest'ultima traduzione)
Proposed translations
(Italiano)
5 | Anche solo 'stampa di settore' |
Mirelluk
![]() |
5 +1 | stampa specializzata del settore tessile |
Valentino Visentini
![]() |
3 | Vedi sotto |
Catherine Prempain
![]() |
Proposed translations
1 ora
Selected
Anche solo 'stampa di settore'
se il contesto e' sufficientemente chiaro.
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 min
Vedi sotto
Non si parla anche di "stampa di categoria" (del settore tessile) per la "presse professionnelle"?
En français, la presse spécialisée n'est pas nécessairement équivalente à la presse professionnelle. Elle peut être spécialisée mais en même temps "grand public".
En français, la presse spécialisée n'est pas nécessairement équivalente à la presse professionnelle. Elle peut être spécialisée mais en même temps "grand public".
+1
46 min
stampa specializzata del settore tessile
e' meglio...
Peer comment(s):
agree |
Chiara rizzi (X)
30 min
|
Something went wrong...