Jan 27, 2010 14:46
15 yrs ago
1 viewer *
Francese term

exécuté

Da Francese a Italiano Arte/Letteratura Legale (generale) diritto
Cari colleghi, non so bene come rendere il termine specificato in oggetto riferito ad un legato verbale.
Legs verbal exécuté grâce à ( seguono nomi)
Grazie.
Cristina

Proposed translations

+3
25 min
Selected

adempiuto/onorato

Nel codice civile si parla di adempimento del legato.

Art. 663
Legato imposto a un solo erede

I. Se l'obbligo di adempiere il legato è stato particolarmente imposto a uno degli eredi, questi solo è tenuto a soddisfarlo.

...

Art. 664
Adempimento del legato di genere
...

http://www.ilcaso.it/codice-civile/cc-649-673.php
Peer comment(s):

agree Agnès Levillayer
2 min
Grazie Agnès
agree Annie Dauvergne
29 min
Grazie Annie
agree tradu-grace : è un agree anche per te
8 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti"
16 min

reso esecutivo

...
Something went wrong...
+6
20 min

eseguito / a cui è stata data esecuzione (da parte di)

Quando il testatore non impieghi “verba dispositiva” nè tacitamente nè espressamente, ma si limiti a rimettere l’incarico di eseguire un legato; in questo caso, se il legatario riceve qualcosa (non dal legato ma da altra fonte), egli potrà dirsi esecutore ma non “merus”. Comunque a lui non spetteranno i legati e i fedecommessi caduchi.
http://www.studiamo.it/relazioni/testamento/bartolo-da-sasso...

chi ha il diritto dovere di eseguire un legato? mio padre è deceduto nel gennaio del 2000. ha lasciato me e le mie sorelle eredi universali predisponendo 2 legati. Uno riguardava un appartamento che al momento della morte non risultava essere di propietà di mio padre.
http://www.leggiweb.it/postaerisposta/R76419264/eredit.html
Peer comment(s):

agree elysee : si infatti! "legato verbale eseguito da parte di.." - vedere: "eseguire il legato" http://www.google.it/search?hl=it&rlz=1R2TSEA_fr&q="eseguire...
6 ore
molte grazie davvero Corinne, soprattutto per il link!
agree milatrad
7 ore
ciao Metodi, un altro grazie e una saluto cordiale!
agree tradu-grace
8 ore
grazie dell'agree Tradugrace e buon lavoro!
agree Claudia Carroccetto
17 ore
molte grazie Claudia e buona giornata :-)
agree Interpretatio
22 ore
ciao Interpretatio e molte grazie! :)
agree europe1234
4 giorni
molte grazie europe1234 e un saluto cordiale!
Something went wrong...

Reference comments

7 ore
Reference:

eseguire il legato

LE SUCCESIONI EREDITARIE
... come se il successore impossibilitato non fosse mai esistito; il legato va a vantaggio di colui che sarebbe stato obbligato a eseguire il legato stesso. ...
http://digilander.libero.it/spazio_zuccari/LE_SUCCESIONI_ERE...


http://books.google.it/books?id=K8miXWGouRsC&pg=PA157&lpg=PA...
La dichiarazione di successione: profili giuridici :
di Barbara Arcidiacono, Elio Bergamo - 2007 - Business & Economics - 294 pagine
D'altra parte, l'onerato, pur avendo l'obbligo di eseguire il legato, non è tenuto ad assumere alcuna iniziativa al riguardo, sicché non sarà considerato in ...

+++++++++++

VEDERE QUESTA vecchia KUDOZ :
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/law_patents/594...

Il testamento è una espressione di volontà del "de cuius" (quello che muore :-) di carattere GENERALE...Al contrario il LEGATO è un'espressione di volontà del "de cuius" di carattere particolare...La differenza è nettissima: ti basti pensare, che solo l'erede (MAI IL LEGATARIO) può dover rispondere dei debiti dell'asse ereditario...!
Ancora...l'erede (o gli eredi), se il testatore non ha disposto diversamente, è tenuto ad eseguire il legato...insomma: l'erede accettando l'eredità, accetta l'obbligo di trasferire la statuetta in oro di Maradona (cd.legato di specie) al nipotino Diego (legatario)!!!

Un'ultima precisazione...Nella terminologia giuridica, si utilizza "legato" per indicare sia il negozio giuridico (la disposizione del testatore) sia colui a favore del quale è sorto tale negozio (il nipotino Diego, appunto!)...Nel tuo contesto, puoi tranquillamente usare "legatario" e "legato"
Peer comments on this reference comment:

agree tradu-grace
1 ora
Grazie !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search