Glossary entry (derived from question below)
Francese term or phrase:
à terme échu
Italiano translation:
alla scadenza
Added to glossary by
Claudia Dalli Cardillo
Oct 1, 2002 20:40
21 yrs ago
5 viewers *
Francese term
terme échu
Da Francese a Italiano
Affari/Finanza
modalité de paiement:
facturation mensuelle à terme échu
facturation mensuelle à terme échu
Proposed translations
(Italiano)
4 | alla scadenza | Cristina Giannetti |
4 +1 | a termine scaduto | Don Green |
3 | 30 giorni data fattura | Maria Cristina Chinellato |
Proposed translations
2 ore
Selected
alla scadenza
cristina
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille
claudia"
+1
1 ora
a termine scaduto
fatturazione mensile a termine scaduto
Buon lavoro,
Don
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-01 22:37:46 (GMT)
--------------------------------------------------
Ho trovato questa definizione su www.legislation.cnav.fr/lexique/BNL-LEX-T.htm
Terme échu -
Une somme payée à terme echu est payée à la fin de la période pour laquelle
elle est due
Quindi una somma pagabile alla fine del periodo per il quale è dovuto.
Penso chiarisca il significato.
Buon lavoro,
Don
--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-01 22:37:46 (GMT)
--------------------------------------------------
Ho trovato questa definizione su www.legislation.cnav.fr/lexique/BNL-LEX-T.htm
Terme échu -
Une somme payée à terme echu est payée à la fin de la période pour laquelle
elle est due
Quindi una somma pagabile alla fine del periodo per il quale è dovuto.
Penso chiarisca il significato.
Peer comment(s):
neutral |
Marina Zinno
: non esiste in italiano una tale dicitura commerciale
15 min
|
neutral |
Antonella Andreella (X)
: d'accordo con Marina
10 ore
|
agree |
asthenri (X)
10 ore
|
neutral |
gattarosa
: ma anche "a scadenza dei termini", forse è più corrente
16 ore
|
14 ore
30 giorni data fattura
è la dicitura solitamente utilizzata in ambito commerciale
Peer comment(s):
neutral |
Marina Zinno
: questo è verissimo, ma mi chiedo se sia il corrispettivo, forse invece è fatturazione mensile a prestazione ultimata
17 min
|
Something went wrong...