Glossary entry (derived from question below)
Francese term or phrase:
changement d\'enseigne
Italiano translation:
cambio di gestione/di denominazione/marchio
Added to glossary by
Claudia Dalli Cardillo
Jun 8, 2011 09:40
12 yrs ago
1 viewer *
Francese term
changement d'enseigne
Da Francese a Italiano
Affari/Finanza
Pubblicità/Pubbliche relazioni
DESTOCKAGE MASSIF
AVANT CHANGEMENT D’ENSEIGNE
Si tratta di un negozio che sta svendendo la merce. Grande liquidazione per cessione attività. La traduzione è cambio di attività ma nei negozi non l'ho mai visto.
grazie
claudia
AVANT CHANGEMENT D’ENSEIGNE
Si tratta di un negozio che sta svendendo la merce. Grande liquidazione per cessione attività. La traduzione è cambio di attività ma nei negozi non l'ho mai visto.
grazie
claudia
Proposed translations
(Italiano)
2 +3 | cambio di gestione/di denominazione/marchio | Giuseppe Bellone |
3 +1 | nuova gestione | Irene Argenti |
3 +1 | cessione o cambio attività | Michele Esposito |
3 | cambiamento di marca | Ivana Giuliani |
Proposed translations
+3
2 min
Selected
cambio di gestione/di denominazione/marchio
Credo uno di questi. Aspetta conferme.
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2011-06-13 08:16:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Buon lavoro, ciao. :))
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2011-06-13 08:16:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Buon lavoro, ciao. :))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: " grazie mille "
+1
2 min
+1
2 min
3 min
cambiamento di marca
.
Something went wrong...