Traditional round setup.

Italiano translation: tradizionale telaio arrotondato

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Inglese:traditional round setup
Traduzione in Italiano:tradizionale telaio arrotondato
Inserita da: martini

12:46 Aug 16, 2020
Traduzioni da Inglese a Italiano [PRO]
Tech/Engineering - Sport/Attività fisica/Attività ricreative / Bici da corsa
Termine o frase Inglese: Traditional round setup.
Buongiorno e buona domenica.

Sto traducendo un testo tecnico sulle bici da corsa e nella frase qui di seguito non riesco a capire il senso e quindi a trovare la traduzione dell'espressione tra virgolette.

The integrated cockpit alone delivers a 5 Watt saving at 40 km/h compared to a traditional "round setup".

Qualcuno può aiutarmi?

Grazie in anticipo!
Laura Cecci Dupuy
Francia
Local time: 09:10
tradizionale telaio arrotondato
Spiegazione:
v. queta foto e didascalia

Those angular seatstays and the boxy down tube are also far from a traditional round setup.
https://road.cc/content/review/decathlon-btwin-triban-100-ro...

Per altro il telaio arrotondato del vecchio modello mi piace maggiormente rispetto a quello squadrato della T500 attuale.
https://www.bdc-mag.com/forum/t/consigli-per-un-usato-triban...
Risposta fornita da:

martini
Italia
Local time: 09:10
Grading comment
Grazie!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +1tradizionale telaio arrotondato
martini


  

Risposte


20 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
traditional round setup.
tradizionale telaio arrotondato


Spiegazione:
v. queta foto e didascalia

Those angular seatstays and the boxy down tube are also far from a traditional round setup.
https://road.cc/content/review/decathlon-btwin-triban-100-ro...

Per altro il telaio arrotondato del vecchio modello mi piace maggiormente rispetto a quello squadrato della T500 attuale.
https://www.bdc-mag.com/forum/t/consigli-per-un-usato-triban...

martini
Italia
Local time: 09:10
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 428
Grading comment
Grazie!
Comunicazioni a chi ha fornito la risposta
Richiedente: Grazie mille!


Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Rosanna Palermo
1 giorno 1 ora
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search