Glossary entry

Inglese term or phrase:

entertain clients when developing new trade

Italiano translation:

iniziative di intrattenimento dei clienti nella fase di sviluppo di una nuova relazione commerciale

Added to glossary by Letizia Alhaique Caioli
Feb 28, 2005 20:54
20 yrs ago
Inglese term

frase - URGENT

Da Inglese a Italiano Altro Altro
entertain clients when developing new trade
(part of job..)
grazie

Proposed translations

+4
5 min
Selected

vs

(iniziative di) intrattenimento dei clienti nella fase di sviluppo di una nuova relazione commerciale

Suggerimento!
Peer comment(s):

agree Fabrizio Gatti
1 ora
agree Lietta Warren-Granato : intrattenere i clienti quando si sviluppano nuove relazioni commerciali
1 ora
agree EmMo
11 ore
agree Marmar123
15 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchisimas gracias Letizia"
49 min

tenere occupata la clientela durante lo sviluppo di un nuovo mercato.

entertain certamente significa "intrattenere" ma è sinonimo di tenere occupare, far divertire, distrarre, la prima mi sembra più adatta al contesto, altrimenti sembra che parliamo di un circo :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search