Glossary entry

Inglese term or phrase:

take over the story of...

Italiano translation:

assurgere a mito / sconfinare nel mito / acquistare proporzioni epiche/mitologiche

Added to glossary by AdamiAkaPataflo
Jan 12, 2007 16:08
18 yrs ago
1 viewer *
Inglese term

take over the story of...

Da Inglese a Italiano Arte/Letteratura Altro
Abramo ha lasciato la terra del padre per fondare una nuova cultura in cui poter recuperare le origini perdute.

"And now his (Abraham's) need to re-create his lost family origins within the new cosmic theater of Yahweh ****will take over the story of one family’s epic struggle****: how to pass down a cultural inheritance to future generations."

La frase tra gli asterischi mi lascia un po' perplesso, forse per un uso di "take over" che non mi è familiare. Come la potrei rendere in modo chiaro ed efficace? Grazie davvero! S.

Proposed translations

+4
12 min
Selected

assurgere a mito / sconfinare nel mito / acquistare proporzioni epiche/mitologiche

cioè: l'esigenza di Abramo di ripercorrere le tracce (ricostruire la storia) della propria famiglia nel contesto della fede in Y. fa sì che la storia della famiglia stessa assurga a mito/sconfini nel mito/acquisti proporzioni epiche/mitologiche
Peer comment(s):

agree loutrad : belle tutte le soluzioni ;-)
25 min
grazie, laure', buon uikkend
agree Fiamma Lolli : un agree di proporzioni epiche
1 ora
baci, ehm, eroico-rapsodici... ;-)))
agree Valeria Faber : brava!
2 ore
grazie! :-)))
agree halifax
1 giorno 2 ore
:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
10 min

riprende/assume/adotta

riprende la storia della lotta...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-01-12 16:19:00 GMT)
--------------------------------------------------

credo che sia questo il senso
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search