Mar 27, 2003 11:24
22 yrs ago
Inglese term
rolling dossiers
Da Inglese a Italiano
Medico/Sanitario
Medicina: Farmaceutica
pharma
Pharma companies filing for drug application
Proposed translations
(Italiano)
3 +2 | dossier aggiornati continuamente... |
Giovanna Graziani
![]() |
3 | vs |
Sabrina Eskelson
![]() |
Proposed translations
+2
24 min
Selected
dossier aggiornati continuamente...
o regolarmente aggiornati
Un'idea alternativa
Un'idea alternativa
1 KudoZ points awarded for this answer.
9 min
vs
Mi dà l'idea della "continuità" della presentazione dei dossier. Ho trovato, per esempio, questa definizione relativa al settore medico:
ROLLING - Recording information continuously, such that new data overwrites old data.
E ancora:
"... to submit clinical data on an ongoing, automated basis via rolling dossiers..."
A questo punto bisognerebbe trovare un'espressione felice. Un'idea di partenza potrebbe essere "dossier presentati su base regolare".
ROLLING - Recording information continuously, such that new data overwrites old data.
E ancora:
"... to submit clinical data on an ongoing, automated basis via rolling dossiers..."
A questo punto bisognerebbe trovare un'espressione felice. Un'idea di partenza potrebbe essere "dossier presentati su base regolare".
Something went wrong...