Sound Re-Recording Mixer

Italiano translation: tecnico del suono per doppiaggi

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Inglese:Sound Re-Recording Mixer
Traduzione in Italiano:tecnico del suono per doppiaggi
Inserita da: Angela Arnone

11:22 Aug 23, 2001
Traduzioni da Inglese a Italiano [PRO]
Tech/Engineering - Media/Multimedia
Termine o frase Inglese: Sound Re-Recording Mixer
Film Credit
John Arce
Stati Uniti
Local time: 10:48
mixer registrazione audio
Spiegazione:
o mixer registrazione suono
Risposta fornita da:

gianfranco
Brasile
Local time: 11:48
Grading comment
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
namixer registrazione audio
gianfranco
natecnico del suono di doppiaggio
Angela Arnone
na -1Mixer per la sovraincisione del sonoro
Gianni Pastore


  

Risposte


17 min
mixer registrazione audio


Spiegazione:
o mixer registrazione suono


gianfranco
Brasile
Local time: 11:48
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

34 min
tecnico del suono di doppiaggio


Spiegazione:
For "mixer" in Italian I only find references to machinery.
A "sound mixer" in the film industry is "tecnico del suono" (Eurodic) and here it is the re-recording required after dubbing. I would call it -tecnico del suono di doppiaggio or similar

Angela


Angela Arnone
Local time: 16:48
Madrelingua: Inglese
Punti PRO nella categoria: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 ore approvazioni dei colleghi (rete) -1
Mixer per la sovraincisione del sonoro


Spiegazione:
It's the console which allows sound overdubs of the movie in the post production stage.


    several books of audio engineering
Gianni Pastore
Italia
Local time: 16:48
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 86

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
disaccordo  Angela Arnone: it's a personnot a thing.
13 ore
  -> U R right! I didn't notice the "Film credit" stuff below! Sorry G
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search