Garbage in garbage out

Italiano translation: cibo-spazzatura in entrata / cibo-spazzatura in uscita

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Inglese:Garbage in garbage out
Traduzione in Italiano:cibo-spazzatura in entrata / cibo-spazzatura in uscita
Inserita da: Inter-Tra

19:57 Jun 28, 2020
Traduzioni da Inglese a Italiano [PRO]
Modi di dire/Massime/Proverbi / NUTRITION
Termine o frase Inglese: Garbage in garbage out
Your body will be able to make decisions on whether to eat or not based on actual sensory perceptions of your system and not just fathom messages your mind conjures up.

Il tuo corpo sarà in grado di decidere se mangiare o meno in base alle percezioni sensoriali del tuo organismo e non solo ai messaggi di fantasia che la tua mente evoca.

Garbage in

Garbage out
Viva969
Canada
Local time: 06:04
Cibo-spazzatura in entrata / cibo-spazzatura in uscita
Spiegazione:
Una soluzione più creativa che si rifà alla formula:

'calorie in entrata', 'calorie in uscita'
Il tutto ci riporta alla citazione biblica.
Risposta fornita da:

Inter-Tra
Italia
Local time: 12:04
Grading comment
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +1se mangi immondizia espelli immondizia
Isabella Nanni
4Se il corpo assume immondizia, immondizia espellerà
Lorenzo Rossi
4Cibo-spazzatura in entrata / cibo-spazzatura in uscita
Inter-Tra
Summary of reference entries provided
GIGO
Ilenia

  

Risposte


11 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
garbage in garbage out
se mangi immondizia espelli immondizia


Spiegazione:
Diciamo che "immondizia" è un sinonimo...

Isabella Nanni
Italia
Local time: 12:04
Madrelingua: Italiano

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Ilenia:
19 min
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

58 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Se il corpo assume immondizia, immondizia espellerà


Spiegazione:
Io tradurrei così.

Lorenzo Rossi
Svizzera
Local time: 12:04
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
garbage in garbage out
Cibo-spazzatura in entrata / cibo-spazzatura in uscita


Spiegazione:
Una soluzione più creativa che si rifà alla formula:

'calorie in entrata', 'calorie in uscita'
Il tutto ci riporta alla citazione biblica.

Inter-Tra
Italia
Local time: 12:04
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


29 min
Reference: GIGO

Reference information:
In parole povere “ciò che semini, raccogli”


    https://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=GIGO
Ilenia
Italia
Madrelingua: Italiano
Note to reference poster
Richiedente: grazie per tutti i vostri commenti!! Tutti perfetti!!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutrale  Isabella Nanni: ni - la referenza è corretta, ma la traduzione va adattata al contesto. Come vedi è un modo di dire nato inizialmente per l'informatica, poi trasferito ad altri contesti
5 min
  -> Sì, infatti non l’ho proposta come risposta. Anzi, ho commentato positivamente la sua proposta ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search