vouchering

Italiano translation: giustificativi di spesa

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Inglese:vouchering
Traduzione in Italiano:giustificativi di spesa
Inserita da: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

11:46 Mar 28, 2013
Traduzioni da Inglese a Italiano [PRO]
Economia / USA 1945, Fondazione nazionale per la ricerca scientifica
Termine o frase Inglese: vouchering
Finally, the normal VOUCHERING requirements of the General Accounting Office with respect to detailed itemization or substantiation of VOUCHERS submitted under cost contracts should be relaxed for research contractors. Adherence to the usual procedures in the case of research contracts will impair the efficiency of research operations and will needlessly increase the cost of the work of the Government. Without the broad authority along these lines which was contained in the First War Powers Act and its implementing Executive Orders, together with the special relaxation of VOUCHERING requirements granted by the General Accounting Office, the Office of Scientific Research and Development would have been gravely handicapped in carrying on research on military matters during this war. Colleges and universities in which research will be conducted principally under contract with the Foundation are, unlike commercial institutions, not equipped to handle the DETAILED VOUCHERING procedures and auditing technicalities which are required of the usual Government contractors.
budu
Local time: 01:13
i giustificativi di spesa
Spiegazione:
vouchering requirements = obbligo del *voucherista* di conservare in copia originali tutti **i giustificativi di spesa** relativi all’indennità e presentarli a richiesta tempestivamente


CONVENZIONE TRA REGIONE LAZIO, ENTE EROGATORE DEL CORSO
E BENEFICIARI DEI VOUCHER ALTA FORMAZIONE
La Regione Lazio (di seguito “REGIONE”) ...
e l’Ente erogatore del corso (ragione sociale) ...
e i Beneficiari di voucher
(Nome e Cognome)
PREMESSO
I rapporti tra il beneficiario del voucher (di seguito “voucherista”)
e l’Ente erogatore del corso (di seguito OdF)
hanno natura privatistica: la Regione Lazio, fatte salve le regole inderogabili stabilite in ordine alla riconoscibilità del voucher ed alla sua liquidazione, è parte terza rispetto alle obbligazioni reciprocamente assunte dalle parti.

3.6
In caso di
svolgimento dell’intero corso o dello stage nel territorio nazionale presso
regione diversa da quella di residenza e domicilio ovvero nel territorio internazionale
(regioni dell’Unione Europea), per il riconoscimento dell’indennità di mobilità secondo le modalità specificate nell’avviso, ***il voucherista sarà tenuto a conservare in copia originali tutti i giustificativi di spesa relativi all’indennità e presentarle a richiesta
tempestivamente*** alla Regione Lazio
http://www.regione.lazio.it/binary/prtl_tag_assessoratolavor...




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-28 12:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

r e q u i s i t i . p e r . l a . l i q u i d a z i o n e . d i . i n d e n i z z i ( o. v o u c h e r ) p e r . l a . r i c e r c a . s c i e n t i f i c a . ( o . a l t a . f o r m a z i o n e )

(vouchering requirements of Accounting Office)

1945 - vouchering requirements of Accounting Office

Il contesto della domanda non è attuale:
"USA 1945, Fondazione nazionale per la ricerca scientifica"
"normal VOUCHERING requirements of the General Accounting Office"

Vedasi mia spiegazione in . K u d o z . 19:04 26 Mar 2013: "v o u c h e r i n g . r e q u i r e m e n t s"
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/economics/51518...

Il link da me citato è invece attuale, si riferisce ai "voucher alta formazione" e si intitola:
"Convenzione tra regione Lazio, ente erogatore del corso e beneficiari dei voucher alta formazione"
http://www.regione.lazio.it/binary/prtl_tag_assessoratolavor...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-28 12:55:42 GMT)
--------------------------------------------------

r e q u i s i t i . p e r . l a . l i q u i d a z i o n e . d i . i n d e n i z z i ( o. v o u c h e r ) p e r . l a . r i c e r c a . s c i e n t i f i c a . ( o . a l t a . f o r m a z i o n e )
Risposta fornita da:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 01:13
Grading comment
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4i giustificativi di spesa
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3requisiti (di) bonifica / requisiti emissine boni
Michael Korovkin
3erogazione voucher
Ivana Giuliani


Voci della discussione: 1





  

Risposte


32 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
requisiti (di) bonifica / requisiti emissine boni


Spiegazione:
io lo metterei così

Michael Korovkin
Italia
Local time: 01:13
Lavora nell'area
Madrelingua: Inglese, Russo
Punti PRO nella categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i giustificativi di spesa


Spiegazione:
vouchering requirements = obbligo del *voucherista* di conservare in copia originali tutti **i giustificativi di spesa** relativi all’indennità e presentarli a richiesta tempestivamente


CONVENZIONE TRA REGIONE LAZIO, ENTE EROGATORE DEL CORSO
E BENEFICIARI DEI VOUCHER ALTA FORMAZIONE
La Regione Lazio (di seguito “REGIONE”) ...
e l’Ente erogatore del corso (ragione sociale) ...
e i Beneficiari di voucher
(Nome e Cognome)
PREMESSO
I rapporti tra il beneficiario del voucher (di seguito “voucherista”)
e l’Ente erogatore del corso (di seguito OdF)
hanno natura privatistica: la Regione Lazio, fatte salve le regole inderogabili stabilite in ordine alla riconoscibilità del voucher ed alla sua liquidazione, è parte terza rispetto alle obbligazioni reciprocamente assunte dalle parti.

3.6
In caso di
svolgimento dell’intero corso o dello stage nel territorio nazionale presso
regione diversa da quella di residenza e domicilio ovvero nel territorio internazionale
(regioni dell’Unione Europea), per il riconoscimento dell’indennità di mobilità secondo le modalità specificate nell’avviso, ***il voucherista sarà tenuto a conservare in copia originali tutti i giustificativi di spesa relativi all’indennità e presentarle a richiesta
tempestivamente*** alla Regione Lazio
http://www.regione.lazio.it/binary/prtl_tag_assessoratolavor...




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-28 12:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

r e q u i s i t i . p e r . l a . l i q u i d a z i o n e . d i . i n d e n i z z i ( o. v o u c h e r ) p e r . l a . r i c e r c a . s c i e n t i f i c a . ( o . a l t a . f o r m a z i o n e )

(vouchering requirements of Accounting Office)

1945 - vouchering requirements of Accounting Office

Il contesto della domanda non è attuale:
"USA 1945, Fondazione nazionale per la ricerca scientifica"
"normal VOUCHERING requirements of the General Accounting Office"

Vedasi mia spiegazione in . K u d o z . 19:04 26 Mar 2013: "v o u c h e r i n g . r e q u i r e m e n t s"
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/economics/51518...

Il link da me citato è invece attuale, si riferisce ai "voucher alta formazione" e si intitola:
"Convenzione tra regione Lazio, ente erogatore del corso e beneficiari dei voucher alta formazione"
http://www.regione.lazio.it/binary/prtl_tag_assessoratolavor...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-28 12:55:42 GMT)
--------------------------------------------------

r e q u i s i t i . p e r . l a . l i q u i d a z i o n e . d i . i n d e n i z z i ( o. v o u c h e r ) p e r . l a . r i c e r c a . s c i e n t i f i c a . ( o . a l t a . f o r m a z i o n e )

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 01:13
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

29 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
erogazione voucher


Spiegazione:
potrebbe essere una soluzione

--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2013-03-28 12:18:07 GMT)
--------------------------------------------------

per l'erogazione dei voucher occorre che ci siamo determinati requisiti e dunque si sta parlando a mio avviso della procedura di erogazione.

--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2013-03-28 12:20:23 GMT)
--------------------------------------------------

e dunque anche qui si tratta di

requisiti per l'erogazione dei voucher

--------------------------------------------------
Note added at 40 min (2013-03-28 12:26:17 GMT)
--------------------------------------------------

requisiti per l'erogazione di voucher/buoni lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-03-28 12:55:05 GMT)
--------------------------------------------------

ho spiegato che per vouchering requirements io intendo un procedura che convalida l'erogazione di questi "voucher" e dunque si controlla il tutto prima di approvarli...non so se riesco a spiegarmi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-03-28 13:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

Budu spero ti sia più chiaro...

requisiti per l'erogazione dei voucher
è più che corretto

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-03-28 13:09:04 GMT)
--------------------------------------------------

se leggi la tua domanda precedente leggerai le mie note aggiuntive...

Buon lavoro.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-03-28 13:11:35 GMT)
--------------------------------------------------

Budu ho specificato più volte REQUISITI...richiesta lo avevo inserito nella domanda precedente non avendo capito bene il contesto.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-03-28 13:20:28 GMT)
--------------------------------------------------

Voucher è usatissimo e puoi lasciarlo...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-03-28 13:26:22 GMT)
--------------------------------------------------

se vuoi buoni, ma io lascerei voucher

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2013-04-04 06:57:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Scusami mi piacerebbe saper cosa hai messo alla fine...grazie Budu.

Ivana Giuliani
Italia
Local time: 01:13
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 38
Comunicazioni a chi ha fornito la risposta
Richiedente: perché dici che non si tratta di giustificativi di spesa ma di richieste che loro fanno?

Richiedente: ho capito cosa intendi, ma non ho capito perché intendi così, interpretando requirement come richieste (da parte dei ricercatori, per le spese da sostenere) anziché requisiti (di vouchering per rimborsare le spese sostenute, ossia richiesta da parte della corte dei conti di giustificativi di spesa) come lo intendiamo noi tutti. Magari hai ragione tu, ma non capisco....

Richiedente: comunque non posso lasciare voucher, devo tradurlo

Richiedente: Poiché la ricerca non rientra fra le consuete operazioni commerciali o di fornitura regolate dalle normali relazioni contrattuali, nel caso di un contratto di ricerca andrebbero abbandonati, a livello legislativo e regolamentare, alcuni requisiti fiscali per i contraenti. La National Research Foundation dovrebbe per esempio essere legalmente autorizzata a redigere, modificare o correggere contratti di ogni genere con o senza corrispettivo, e senza garanzie di buona esecuzione. Allo stesso modo andrebbero consentiti, ove richiesti e a discrezione del direttore della fondazione, pagamenti anticipati. Infine, i ricercatori andrebbero sollevati dai normali obblighi, richiesti dalla Corte dei Conti, di presentare dettagliati giustificativi di spesa.


Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
neutrale  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: Nel contesto i "voucher" non sono "buoni lavoro", ma "*indenizzi* per la ricerca scientifica" -- Inoltre nel Kudoz precedente la sua risposta per "vouchering requirements" è "richiesta di giustificativi di spesa". http://www.proz.com/kudoz/5149798#1140301
42 min
  -> Innanzitutto in questa sezione bisogna commentare il kudoz in questione...Ho già detto che all'inizio mi era sembrato così ma poi IO mi sono accorta dell'errore. Spero che sia tutto chiaro adesso.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search