Glossary entry

Inglese term or phrase:

M&A

Italiano translation:

Mergers & Acquisitions/Fusioni & Acquisizioni

Added to glossary by nic
Nov 24, 2005 09:54
19 yrs ago
1 viewer *
Inglese term

M&A

Da Inglese a Italiano Affari/Finanza Computer: Sistemi, Reti protezione dati
This team includes attorneys, bankers, M&A experts, IT and other professionals with contextual knowledge who can communicate easily with thei client conterparts.

Proposed translations

+1
5 min
Selected

Mergers & Acquisitions/Fusioni & Acquisizioni

Semplicemente questo.

Chiara
Peer comment(s):

agree Tommaso Benzi
13 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
+1
5 min

fusioni e acquisizioni

"Mergers & Acquisitions"
Peer comment(s):

agree Tommaso Benzi
13 ore
Grazie Tommaso
Something went wrong...
6 min

Merger & Acquisition

Vedi questo esempio
In un contesto economico globale e altamente competitivo, lo sviluppo aziendale viene sempre più spesso perseguito attraverso processi di crescita esterna, che si traducono in operazioni di acquisizione/cessione di aziende/rami d’azienda, fusioni e joint-ventures (M&A).

Something went wrong...
7 min

esperti di acquisizione e fusione

M&A significa Merger and acquisition.
Spero ti sia d'aiuto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search