Glossary entry (derived from question below)
Olandese term or phrase:
florentine van Parmaham
Italiano translation:
saltimbocca alla romana
Added to glossary by
Simo Blom
Jan 5, 2011 14:29
13 yrs ago
Olandese term
florentine van Parmaham
Da Olandese a Italiano
Altro
Alimenti e Bevande
menù
Ho già chiesto una domanda sul termine:
http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_italian/food_dairy/413676...
Kalfsoester met een *florentine van Parmaham*
Si tratta di nuovo del 'tegolino/biscottino' ? Per 'tegolino/biscottino al/di prosciutto di Parma' non trovo occorrenze. Cos'è esattamente in questa ricetta, uova, insalata ? Grazie !
http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_italian/food_dairy/413676...
Kalfsoester met een *florentine van Parmaham*
Si tratta di nuovo del 'tegolino/biscottino' ? Per 'tegolino/biscottino al/di prosciutto di Parma' non trovo occorrenze. Cos'è esattamente in questa ricetta, uova, insalata ? Grazie !
Proposed translations
(Italiano)
3 | Saltimbocca alla romana | P.L.F. Persio |
Proposed translations
1 giorno 17 ore
Olandese term (edited):
Kalfsoester met een florentine van Parmaham
Selected
Saltimbocca alla romana
Ciao Simo, speriamo siano davvero loro!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie tante missdutch, anche per la ricerca ! Ringrazio anche Stefano per il suggerimento"
Discussion
Potrebbe trattarsi di fette di prosciutto saltate in padella, così si arrostiscono e prendono un colore dorato e una consistenza croccante (un po' come il biscotto, di qui la denominazione). Altrimenti, le preparazioni dette alla "florentine", non hanno niente a che vedere con Firenze, ma denotano l'uso degli spinaci saltati (vedi le Florentine Eggs o anche il Kabeliauw Florentine).