Subscribe to Turkish Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  YENİ NESİL Bİ MONİTÖR
Haluk Erkan
Oct 13, 2014
8
(3,329)
Haluk Erkan
Oct 17, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Kitap çevirisinin basılmaması
amelie08
Oct 1, 2014
6
(2,883)
Dilan Toplu
Oct 12, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Kredi kartsız online ödeme sistemi var mı?
NecdetB
Sep 27, 2014
4
(4,833)
NecdetB
Oct 2, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Stajyer/Çevirmen
Espio
Sep 23, 2014
5
(3,586)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Türkçeden İngilzceye çeviri.. yardım isteği!
Paula Darwish
Jun 27, 2014
3
(3,443)
meehreeban
Sep 30, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Sanal guvenlik ve belge guvenligi
meehreeban
Sep 30, 2014
0
(1,369)
meehreeban
Sep 30, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Tirnak ve Kesme isaretlkeri sorunsallari ;(
meehreeban
Sep 29, 2014
5
(2,652)
meehreeban
Sep 30, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  PDF dönüştürücü değilim. Çevirmenim.
NecdetB
Sep 19, 2014
5
(3,502)
Mustafa C. KATI
Sep 22, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Yeni bir SCAM'mı
Emin Arı
Jun 10, 2014
13
(5,170)
Nizamettin Yigit
Sep 21, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trados hedef kutuda yazılı harflerin araya ek yazınca auto-silinmesi sorunu
erkehan
Sep 18, 2014
4
(1,946)
Özgür Salman
Sep 18, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Tutun hırsız var/sanırım açılmayan bir konu daha
10
(3,739)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Çevirmenler .xml bilmeli mi?
4
(5,520)
NecdetB
Sep 10, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Yerli çeviri bürolarını yabancı dile çevrilecek işler göndermelerinden caydırmak - nasıl?
NecdetB
Sep 3, 2014
10
(3,888)
NecdetB
Sep 10, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Rusça tercüme fiyatları
Kenan Oruç
May 30, 2014
2
(3,494)
Kenan Oruç
Sep 9, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Heartsome Translation Studio ile ilgili yorumlu birkaç soru
NecdetB
Sep 5, 2014
0
(1,925)
NecdetB
Sep 5, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Meslekten Olmayan Çevirmenler Nasıl İş Alır?
kanadikirik
Sep 4, 2014
2
(1,847)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Çevirmenlere para aktarımı hakkında
djdigy
Sep 1, 2014
4
(2,198)
ATIL KAYHAN
Sep 3, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translatorpay
Özgün Şerif
Aug 29, 2014
3
(2,080)
Recep Kurt
Sep 1, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Excel Dosyalarını Trados a aktarmak
djdigy
Aug 29, 2014
2
(2,135)
djdigy
Aug 30, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trados-Hazır çevirilmiş dosyaları aktarmanın yolu?
djdigy
Aug 29, 2014
7
(3,272)
djdigy
Aug 29, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Beluka örneğinde sözlük veritabanını CAT aracına aktarmak
NecdetB
Aug 28, 2014
0
(2,565)
NecdetB
Aug 28, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Sözlükçeler ile ilgili birkaç soru
NecdetB
Aug 5, 2014
1
(2,074)
NecdetB
Aug 28, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Bu Destansı Filmi Kaçırmayın!
Bora Taşdemir
Aug 28, 2014
3
(1,925)
Bora Taşdemir
Aug 28, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Dizi çevirisi saniye yakalama    ( 1... 2)
amelie08
Aug 25, 2014
29
(10,343)
Özgür Salman
Aug 27, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Dizi çevirisi
amelie08
Aug 19, 2014
2
(1,984)
amelie08
Aug 20, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Türkiye'de Yeminli Tercüman olarak kayıtlı olmak
Alp Berker
Dec 19, 2006
13
(40,077)
ayse alsan
Aug 17, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  "THE DOOMED CITY" yarışmasına katılmak ister misiniz?
DILYAVER FAKHRIYEV
Aug 17, 2014
0
(1,162)
DILYAVER FAKHRIYEV
Aug 17, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Partial Membership - Kısmi Üyelik Avantajları-Dezavantajları
Özgün Şerif
May 1, 2014
4
(2,395)
amelie08
Aug 4, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Üçlü monitör sistemiyle çalışan var mı?
Ali Bayraktar
Jul 26, 2014
1
(1,807)
Emin Arı
Aug 3, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Bu site karın doyurur mu?
DILYAVER FAKHRIYEV
Jul 31, 2014
5
(3,268)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Bilirkişi tercüman başvurusu
dentist76
Aug 21, 2013
4
(9,536)
Kenan Oruç
Aug 2, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Live together or die alone
Zeki Güler
Jul 22, 2014
4
(2,704)
Mustafa C. KATI
Jul 27, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Fluency
Haluk Erkan
Jul 21, 2014
3
(2,189)
Ali Bayraktar
Jul 22, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Proz.com sitesinde yabancı müşterilere çeviri yaparken devlete herhangi bir vergi ödenir mi?
DILYAVER FAKHRIYEV
Jul 10, 2014
8
(4,492)
DILYAVER FAKHRIYEV
Jul 22, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Askeriye-tercüman ilişkileri
6
(6,502)
Nessun messaggio dall'ultima visita  SIGARA MI KIYMETLİ TERCÜMANIN EMEĞİ Mİ?
8
(4,289)
ATIL KAYHAN
Jul 7, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Kanada sorgusuz sualsiz dünyanın her yerinden 1000 çevirmen alacak
11
(4,733)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Yardım İsteği: Word Tablosunda Sütun Çizgilerini Bağımsız Hareket Ettir(eme)mek
NecdetB
Jun 30, 2014
2
(2,863)
NecdetB
Jun 30, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  İlk kitap çevirim için yardım
uselek
Jun 26, 2014
5
(3,744)
Emin Arı
Jun 29, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  DipTrans Sınavı, Katılmak İsteyenler
Nuri Razi
Apr 11, 2013
4
(4,315)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Almanca resmi evrak şablonları ve çeviri örnekleri isteği
NecdetB
Jun 24, 2014
2
(5,187)
NecdetB
Jun 25, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  ATA sertifikalı çevirmen olmanın önemi
Handan Ceyhan
Sep 30, 2008
6
(5,716)
Zeki Güler
Jun 23, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  merhaba
Mehmet Akıncı
Jun 16, 2014
0
(1,395)
Mehmet Akıncı
Jun 16, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Online games üzerine sözlük
Handan Ceyhan
Jun 13, 2014
1
(1,745)
ATIL KAYHAN
Jun 14, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Tercümanların günah keçisi olarak kullanılması
5
(3,060)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Powwow İzmir, 18 Nisan Pazar saat 13:00 Alsancak    ( 1... 2)
Emin Arı
May 5, 2014
18
(7,948)
Haluk Erkan
Jun 12, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Sabıkalı olmak yemin zaptı almaya engel mi?
Kenan Oruç
May 25, 2014
10
(4,591)
Recep Kurt
Jun 10, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  sözlü çeviri
Mehmet Akıncı
Jun 6, 2014
3
(2,126)
Mehmet Akıncı
Jun 9, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Fiyatlarinizi normalde nasil hesaplarsiniz?
ATIL KAYHAN
Mar 5, 2014
11
(4,395)
Mehmet Akıncı
Jun 9, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Ucuz kelimesi son yıllarda olumsuzlaşıyor mu bana mı öyle geliyor?
Ali Bayraktar
May 24, 2014
5
(3,602)
Haluk Erkan
Jun 3, 2014
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.


Translation news in Turchia



Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »