Import with WinAlign, still old match
Iniziatore argomento: Kristina Wolf
Kristina Wolf
Kristina Wolf  Identity Verified
Australia
Local time: 18:11
Membro (2004)
Da Spagnolo a Tedesco
+ ...
Oct 9, 2006

Hi,

I work with Trados 6.5 and use WinAlign for a project where I receive proofread files back. However after importing WinAlign into my TM (with the option "Overwrite" activated for the import), I still get the same old match when I open the translation unit instead of the proofread version which I intended to import. Any suggestions?


 
María Leonor Acevedo-Miranda
María Leonor Acevedo-Miranda  Identity Verified
Local time: 03:11
Da Inglese a Portoghese
+ ...
just a suggestion, I think it does work this way Oct 9, 2006

Hi Kristina:

Couldn't you instead export file as .txt after the process of winAlignement and then import it to a brand new TM or already existing one?

Try that.

HTH
Leonor Acevedo-Miranda


 
Kristina Wolf
Kristina Wolf  Identity Verified
Australia
Local time: 18:11
Membro (2004)
Da Spagnolo a Tedesco
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Didn't explain myself clear enough Oct 9, 2006

Thanks Leonor, I think I should have been clearer in my explanation. I do export into a .txt file after the WinAlign process and then import this .txt file into my already existing TM, using the function import and overwrite.

 
Stefan de Boeck (X)
Stefan de Boeck (X)  Identity Verified
Belgio
Local time: 10:11
Da Inglese a Olandese
+ ...
same old Oct 9, 2006

Kristina wrote:
I still get the same old match when I open the translation unit instead of the proofread version which I intended to import. Any suggestions?


That same old match is the 100% match your TM knows best.
The ALIGN! match is only (by default) a 98% match;
it might be waiting for you just around the corner.
(one click on the right arrow in 7.5)


 
Kristina Wolf
Kristina Wolf  Identity Verified
Australia
Local time: 18:11
Membro (2004)
Da Spagnolo a Tedesco
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Thanks! Oct 10, 2006

Yes, of course, I had completely forgotten that this is the case.

Thanks


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Import with WinAlign, still old match







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »