2019 100 % matches being automatically set as "confirmed"
Iniziatore argomento: Emilia Pesla
Emilia Pesla
Emilia Pesla  Identity Verified
Norvegia
Local time: 14:02
Da Polacco a Norvegese
+ ...
Mar 19, 2021

Hello! I have been browsing the forum but I only find topics related to 2017 or earlier versions. How do I simply turn on 100 % matches being automatically set as "confirmed" so I dont need to do it manually.
Thanx a lot in advance!


 
Ruth Wiedekind
Ruth Wiedekind  Identity Verified
Germania
Local time: 14:02
Da Spagnolo a Tedesco
+ ...
Same as with Studio 2014? Mar 19, 2021

Maybe this helps:

confirm 100% matches


 
Emilia Pesla
Emilia Pesla  Identity Verified
Norvegia
Local time: 14:02
Da Polacco a Norvegese
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Thank you but I dont know what Dateen Vorubersetsen mean? Mar 19, 2021

Thank you but I dont know what Dateen Vorubersetsen mean?

 
Ruth Wiedekind
Ruth Wiedekind  Identity Verified
Germania
Local time: 14:02
Da Spagnolo a Tedesco
+ ...
Dateien vorübersetzen = Pre-translate the files Mar 19, 2021

Is used to populate the source segments automatically with TM matches.

Teplocteur
 
Darius Sciuka
Darius Sciuka  Identity Verified
Lituania
Local time: 15:02
Da Inglese a Lituano
+ ...
There is an option for that Mar 19, 2021

Go to Options->Editor->Automation-> enable the "Confirm segment after applying an exact match" option.

I see this option both in my Studio 2015 and 2021, so I believe you will find it in Studio 2019 as well.


Stepan Konev
Teplocteur
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

2019 100 % matches being automatically set as "confirmed"







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »