This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
with some translation jobs I'd rather use paragraph-based segmentation instead of rule-based segmentation but I would like to make the (temporary) switch on the same TM (file-based) I use on a daily basis. It appears that SDL (2019) deletes the specific segmentation rules once you select paragraph-based segmentation. Should I then add to my project a second TM with the same language pair as the main one but with paragraph-based segmentation on instead of rule-based segmentat... See more
Hi all,
with some translation jobs I'd rather use paragraph-based segmentation instead of rule-based segmentation but I would like to make the (temporary) switch on the same TM (file-based) I use on a daily basis. It appears that SDL (2019) deletes the specific segmentation rules once you select paragraph-based segmentation. Should I then add to my project a second TM with the same language pair as the main one but with paragraph-based segmentation on instead of rule-based segmentation? Is this the only way to do it? Wouldn't this cause both the main TM and second TM to get updated with the same TUs? Thanks
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
NeoAtlas Spagna Local time: 22:08 Da Inglese a Spagnolo + ...
I think it's the fastest way
Aug 13, 2020
I think it's the fastest way, yes. And yes, by default both TMs would be updated with the same TUs. I don't think this is a problem, but if this bothers you, untick the Update checkbox in Translation Memory options so it'll always be an empty TM.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
How does SDL know that it should use paragraph-based segmentation of the newly created TM and not use rule-based segmentation of the main TM? Should I change any settings to have it work that way?
Thanks
Stefano
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
NeoAtlas Spagna Local time: 22:08 Da Inglese a Spagnolo + ...
I created a separate project based on the original project; I removed from the new project the TM of the original project and created a new TM where segmentation is paragraph-based.
[Edited at 2020-08-14 13:50 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.