This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sonja Lieck Local time: 17:41 Da Inglese a Tedesco
Oct 14, 2004
Hi,
I am using Trados 6.5 Freelance (Build 438), have activated Term Recognition, have chosen MultiTerm 5 as Terminology Provider (the OK button is greyed out though), and as soon as I close the first segment to go to the next one, I get error code 50169 "The active MultiTerm Version is not compatible".
Does anybody know this problem and can help?
Thanks!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RWSTranslation Germania Local time: 17:41 Da Tedesco a Inglese + ...
Choose the multiterm database
Oct 14, 2004
Hello,
try to choose a Multiterm database.
After this the ok button should be active.
Hans
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germania Local time: 17:41 Da Inglese a Tedesco + ...
Which version of MT 5.x are you using?
Oct 14, 2004
Hi Sonja, You did not specify which version of MT5.x you're using - 5.0 or 5.5?
Best, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sonja Lieck Local time: 17:41 Da Inglese a Tedesco
AVVIO ARGOMENTO
message "Cannot create"
Oct 15, 2004
Thanks, Hans, but when I open a termbase ("Termbase Location" -> "Browse") I get error code 50154 ("No database has been opened"). I have tried this with several databases.
When I started the Workbench this morning (MultiTerm opened in background), the OK button was active, but the problem (not compatible) remained the same. After closing/saving the first segment, it was greyed out again.
Sonja
DSC wrote:
Hello,
try to choose a Multiterm database.
After this the ok button should be active.
Hans
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sonja Lieck Local time: 17:41 Da Inglese a Tedesco
AVVIO ARGOMENTO
MultiTerm Version 5.0 (Build 217)
Oct 15, 2004
Sorry Ralf, here you are...
Sonja
Ralf Lemster wrote:
Hi Sonja, You did not specify which version of MT5.x you're using - 5.0 or 5.5?
Best, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germania Local time: 17:41 Da Inglese a Tedesco + ...
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.