This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I need to export a bilingual doc from MemoQ, but I can't find the first option mentioned in the help file:
"To create the bilingual file, click the Export bilingual command, choose the Trados compatible bilingual DOC option and make sure that the Simple formatting and the Export markup for empty translations check boxes are checked. "
The only options I can see are: "Export Active Document" and "Export Acti... See more
I need to export a bilingual doc from MemoQ, but I can't find the first option mentioned in the help file:
"To create the bilingual file, click the Export bilingual command, choose the Trados compatible bilingual DOC option and make sure that the Simple formatting and the Export markup for empty translations check boxes are checked. "
The only options I can see are: "Export Active Document" and "Export Active Document As Plain text"
Any ideas? I've got version 4.0.22 Pro.
I don't care about keeping formatting as I'll be pasting the translation back in a database tool and only need the original text in order to find the correct section.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Idoia Echenique Spagna Local time: 14:22 Da Inglese a Spagnolo
Project home tab
Jul 2, 2010
Hello Madeleine,
The "Export bilingual" option is in the "Project home" tab, not in the translation tab where you are working. There you can choose the file you want to export, clic on "Export bilingual" and you will find the options to do so.
I hope it helps
Regards, Idoia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free