Medieval and very contemporary at the same time...
Iniziatore argomento: Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Polonia
Local time: 21:22
Da Armeno a Polacco
+ ...
Nov 13, 2002

While you were mine

the trees were in bloom.

Now you are gone

and is winter and gloom.

Come back to me,

let us be as before:

I\'ll be your sun

and the snow shall thaw!



One more:



Your eyes: the deep blue sea,

your brows: the clouds at night.

Your cheeks and face are aglow

and rose-petal-bright.

Wherever you go

no need for candle-l
... See more
While you were mine

the trees were in bloom.

Now you are gone

and is winter and gloom.

Come back to me,

let us be as before:

I\'ll be your sun

and the snow shall thaw!



One more:



Your eyes: the deep blue sea,

your brows: the clouds at night.

Your cheeks and face are aglow

and rose-petal-bright.

Wherever you go

no need for candle-light.

The shimmer of your breasts

brings the dead back to life.



from:

NAHAPET KUCHAK / A Hundred And One Hayrens

English translation: Ewald OSERS



William Saroyan wrote: \"...forms of poems, called \"hayrens\" and skilfully described by translator Ewald Osers - who seems to have done an impossible job with great tact and a certain elegance that I am profoundly grateful for...\"



Having a rare opportunity to compare the english translation with the original verses written in the 16th century, in medieval Armenian language, I can only agree without any doubt with the great writer...







Collapse


 
Martin Schmurr
Martin Schmurr  Identity Verified
Local time: 21:22
Da Italiano a Tedesco
Thank you so much, Araksia, Nov 13, 2002

for giving us this touching glimpse of an otherwise unknown culture!

Martin


 
Floramye
Floramye
Da Inglese a Croato
+ ...
Thank you Nov 13, 2002

I just wanted to thank you for sharing such beautiful verses with us!





 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Polonia
Local time: 21:22
Da Armeno a Polacco
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Thank You, Martin...:) Nov 14, 2002

Quote:


On 2002-11-13 15:17, schmurr wrote:

for giving us this touching glimpse of an otherwise unknown culture!

Martin



 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Polonia
Local time: 21:22
Da Armeno a Polacco
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Thank You, Floramye...it was my pleasure ...:) Nov 14, 2002

Quote:


On 2002-11-13 16:20, Floramye wrote:

I just wanted to thank you for sharing such beautiful verses with us!







 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 03:22
Da Inglese a Cinese
+ ...
Thank you! Nov 14, 2002

Just beautiful!



Zhoudan


 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Polonia
Local time: 21:22
Da Armeno a Polacco
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Thank you, Zhoudan....:) Shi-shi...:) Nov 14, 2002

Quote:


On 2002-11-14 11:52, Zhoudan wrote:

Just beautiful!



Zhoudan



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Medieval and very contemporary at the same time...







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »