Track this forum Argomento Iniziatore discussione
Risposte (Visite)
Ultimo messaggio
Laurea Magistrale nella traduzione giuridica a distanza/ Online 2 (1,524)
Just getting started in interpreting and translating, but I never finished my bachelor's degree. ( 1 ... 2 ) 25 (7,727)
Considering a move to Sweden - seeking advice ( 1 ... 2 ) 16 (6,387)
Quote Declined - why? 10 (3,459)
Possible client without Blue Board rating 13 (3,918)
Off-topic: Book / podcasts / youtube recommendations for translators. 8 (2,797)
Affermarsi come traduttori collaborando con altri traduttori 1 (1,187)
The Hunger games 0 (1,147)
estimating my worth ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 63 (21,913)
Translation rates for ENG/JP (Beginner) 2 (1,765)
Mentoring 1 (1,175)
How best to interpret length of experience in profile 10 (3,103)
How to deal with different specializations 6 (2,351)
Dip Trans question: second semi-specialised paper 4 (1,929)
What companies or online platforms need Spanish translators? 8 (3,066)
Off-topic: Disagreement with translation professor ( 1 , 2 ... 3 ) 34 (10,974)
Your vision of the translation industry by 2025 and your immediate future as a freelance translator ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 79 (15,603)
When/how do you deliver a finished project? 6 (2,714)
Improving proz profile/sample translations 8 (3,342)
5th Annual JLPP International Translation Competition (Japanese to English, Literature) 1 (1,186)
Free translation tests ( 1 ... 2 ) 16 (6,164)
Specialization for Chinese-English translation 6 (2,419)
Is ES>EN worth it or should I stick to PT? 2 (1,576)
Dip Trans course for English to Bengali 2 (1,397)
Open Uni versus Bristol for MA Translation ( 1 ... 2 ) 24 (11,754)
Searching to contact any(French/European)freelance translator living in/who moved to Czech Republic 0 (1,013)
Switzerland: where do I find a liability insurance 1 (1,146)
How to get started 7 (3,370)
Getting started on Proz 10 (3,787)
Where to start as an Arabic to English translator? - interested in legal translation 5 (2,812)
US Based Translation Agencies - Are they Just Mean? ( 1 ... 2 ) 16 (5,962)
Potential career change from teaching to DE -> EN translating 11 (4,068)
Question about approach after completing my Masters and a question about specialist fields 7 (2,634)
Starting off, would like to hear some advice. 11 (3,872)
Doubts on how to getting started - seeking advice 12 (4,227)
Starting Off: Setting Rates, Proforma Invoice, Etc. 5 (2,919)
Question by a beginner. 7 (2,976)
Business Insurance 0 (2,147)
Information about becoming a localization engineer 6 (2,570)
Help finding entry level Japanese jobs that will sponsor visa - career advice 2 (1,483)
Should you work for translation agencies outside your own country? 10 (3,530)
How are translators here being successful without formal qualifications? It doesn't work for me! 14 (4,827)
Qualified but little recent experience - next steps? 2 (1,510)
Requirements for translators in Austria 6 (3,785)
Starting out: Translation Agencies which don't require prior experience and qualifications? 3 (2,442)
What to do when given a test that is barely relevant to your specialty 6 (2,443)
Where do I need to start as a beginner translator? 5 (2,603)
Getting translation work from local UK businesses translating into English, how will it work? 12 (6,228)
Setting Up as a Freelance Translator in Singapore 0 (916)
Assicurazione traduttore / agenzia di traduzione 3 (1,526)
Nuovo argomento Off-Topic: Visibile Dim. caratteri: - /+ = Nuovi messaggi dall'ultima visita ( = Nessun messaggio dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi) = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)
Forum di discussione sulla traduzione Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...