SDLX
Iniziatore argomento: Olivier San Léandro
Olivier San Léandro
Olivier San Léandro  Identity Verified
Local time: 17:12
Da Inglese a Francese
+ ...
Jul 8, 2002

Bonjour à tous,



Je suis amené à travailler sur un projet utilisant l\'outil d\'aide à le traduction SDLX. J\'aimerais obtenir des conseils pratiques sur l\'utilisation de cet outil, une sorte de \"résumé\" des fonctions et commandes (de même qu\'il existe un \"Trados for idiots by an idiot\").

En quoi consiste ce logiciel, comment démarrer une traduction, comment valider, etc, etc...car je ne dispose pas d\'assez de temps pour me plonger dans le user\'s gui
... See more
Bonjour à tous,



Je suis amené à travailler sur un projet utilisant l\'outil d\'aide à le traduction SDLX. J\'aimerais obtenir des conseils pratiques sur l\'utilisation de cet outil, une sorte de \"résumé\" des fonctions et commandes (de même qu\'il existe un \"Trados for idiots by an idiot\").

En quoi consiste ce logiciel, comment démarrer une traduction, comment valider, etc, etc...car je ne dispose pas d\'assez de temps pour me plonger dans le user\'s guide.

Merci beaucoup d\'avance.



Olivier
Collapse


 
CLS Lexi-tech
CLS Lexi-tech
Local time: 11:12
Da Inglese a Italiano
+ ...
I bought and used SDLX Jul 8, 2002

three years ago, and learned by myself, when I was in a rush. It is very user friendly.

Are you using a memory already, or starting from scratch?

paola l m



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatore(i) di questo Forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDLX






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »