Besoin de ressources pour un document business / droit
Iniziatore argomento: Céline Grossemy
Céline Grossemy
Céline Grossemy  Identity Verified
Regno Unito
Local time: 09:38
Da Inglese a Francese
+ ...
Jun 28, 2017

Bonjour tout le monde !

J'ai récemment postulé pour un poste de traductrice dans une agence et on m'a donné une traduction d'essai à faire. Le ST ( en anglais ) est une sorte de norme ou de standard technique sur les exigences de sécurité du transport routier. Je comprends le ST sans problème, mais malheureusement je n'ai pas beaucoup d'expérience en matière de droits des affaires et j'ai un peu de mal avec la traduction car je ne sais pas vraiment comment écrire une norme
... See more
Bonjour tout le monde !

J'ai récemment postulé pour un poste de traductrice dans une agence et on m'a donné une traduction d'essai à faire. Le ST ( en anglais ) est une sorte de norme ou de standard technique sur les exigences de sécurité du transport routier. Je comprends le ST sans problème, mais malheureusement je n'ai pas beaucoup d'expérience en matière de droits des affaires et j'ai un peu de mal avec la traduction car je ne sais pas vraiment comment écrire une norme ou un standard technique, j'imagine que le vocabulaire est propre à ce genre de documents et je ne voudrais pas mettre n'importe quoi.

Est-ce que quelqu'un sait où je pourrais trouver un exemple de norme ou de standard technique en français, histoire de me faire une idée du vocabulaire à utiliser ?
Si certains d'entre vous travaillent dans ce domaine, je suis ouverte à tout conseil !

Merci d'avance !
Collapse


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portogallo
Local time: 09:38
Membro (2007)
Da Inglese a Portoghese
+ ...
@Céline Jun 29, 2017

Je me demande si tout ça est utile...

https://www.unec
... See more
Je me demande si tout ça est utile...

https://www.unece.org/fileadmin/DAM/trans/conventn/Conv_road_traffic_FR.pdf
https://www.unece.org/fileadmin/DAM/trans/conventn/Conv_road_traffic_EN.pdf
https://www.unece.org/fr/info/media/presscurrent-press-h/transport/2016/unece-paves-the-way-for-automated-driving-by-updating-un-international-convention/la-unece-ouvre-la-voie-a-la-conduite-automatisee-en-modifiant-la-convention-de-vienne-sur-la-circulation-routiere.html
https://www.unece.org/info/media/presscurrent-press-h/transport/2016/unece-paves-the-way-for-automated-driving-by-updating-un-international-convention/doc.html

Bonne chance!

Teresa
Collapse


 
Carola BAYLE
Carola BAYLE  Identity Verified
Francia
Local time: 10:38
Membro (2005)
Da Tedesco a Francese
+ ...
Cherche dans le JO Jun 29, 2017

Tu y trouveras par ex. la transposition en loi nationale de la Directive Machines.

 
Céline Grossemy
Céline Grossemy  Identity Verified
Regno Unito
Local time: 09:38
Da Inglese a Francese
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Merci Teresa, Jun 29, 2017

Ces documents ( surtout les deux premiers ) me sont très utile ! C'est exactement le genre de langage officiel auquel je faisais référence

Carola, qu'est-ce que le JO ?


 
Sandrine Zérouali
Sandrine Zérouali  Identity Verified
Algeria
Local time: 09:38
Membro (2008)
Da Spagnolo a Francese
+ ...
JO = Journal Officiel Jul 1, 2017

Bonjour,

JO dans le jargon juridique est le Journal Officiel https://fr.wikipedia.org/wiki/Journal_officiel

Cordialement,
Sandrine


 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
Francia
Local time: 10:38
Da Francese a Inglese
AFnor Jul 2, 2017

Bonjour,
En principe, on ne trouve pas les normes juste avec une recherche sur Internet. Les normes françaises sont la propriété de l'Afnor et on doit les acheter.
Mais en faisant une recherche pour les termes qui posent problème, on tombe souvent sur des extraits et des citations.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatore(i) di questo Forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Besoin de ressources pour un document business / droit






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »