XLZ problem
Iniziatore argomento: Helene Olsen Richards
Helene Olsen Richards
Helene Olsen Richards  Identity Verified
Stati Uniti
Local time: 03:33
Membro (2006)
Da Inglese a Norvegese
+ ...
Jul 12, 2013

I know this has been posted before...

I do not have Idiom Worldserver...a client sent me a XLZ file...I can not seem to open it in Studio 2011....can anyone help? Desperately need to open it tonight,....


 
Heartsome Support
Heartsome Support
Local time: 18:33
Rename it as zip Jul 12, 2013

You may try this workaround:
1. Rename .xlz as .zip, and then extract it
2. Translate it as normal.
2. Once finish translation, you may save it as target.
3. Repackage the file as .xlz.


 
Enrico C - ECLC
Enrico C - ECLC  Identity Verified
Taiwan
Local time: 18:33
Da Inglese a Italiano
+ ...
There is an old thread here.. Jul 12, 2013

Hi Helene,

Try here.

Try here http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/211489-how_to_work_on_a_xlz_file.html.

It May help.

Good luck

Enrico


 
Hazel Underwood
Hazel Underwood  Identity Verified
Regno Unito
Local time: 11:33
Membro (2005)
Da Tedesco a Inglese
+ ...
Try MemoQ Jul 12, 2013

My version of MemoQ seems to indicate it will open these files, might be worth downloading the free trial...

Or the free trial of Lionbridge's TWS XLIFF Editor?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

XLZ problem







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »