Subscribe to Business issues Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  VAT or no VAT?    ( 1... 2)
16
(8,501)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Google Translate strikes again
Jeff Whittaker
May 15, 2017
8
(4,126)
Andy Watkinson
May 18, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Send copy of passport to agency?
Anna Fredrikson
May 16, 2017
11
(4,030)
DZiW (X)
May 16, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Problems with an agency, not getting paid: what would you do?    ( 1, 2... 3)
Robin Meurer
Apr 24, 2017
34
(11,044)
Robin Meurer
May 14, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Has anyone ever received a translation order from a consultant for a book never published?
C. MASKA
May 7, 2017
6
(2,835)
Andy Lemminger
May 7, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Same test translation from different agencies    ( 1... 2)
Erik Freitag
Apr 24, 2017
19
(6,132)
sazo
Apr 26, 2017
Questo argomento è stato chiuso  The real nightmare of translators are not clients, but reviewers    ( 1... 2)
23
(4,108)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Disturbing? Strange? Normal?    ( 1, 2, 3... 4)
52
(16,278)
Olga Koepping
Apr 11, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Mergers/take-overs: Who's who and how to deal with them?
4
(2,515)
Lianne van de Ven
Apr 11, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  German freelance translators based in Germany
Jan Lindeman
Mar 27, 2017
3
(1,967)
Mair A-W (PhD)
Apr 9, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Stupid end client in a panic wants translation FAST without actually finishing the source text    ( 1, 2... 3)
Tom in London
Apr 4, 2017
30
(10,052)
Tom in London
Apr 5, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Working for direct clients- indemnity insurance, second proofreader, agreemnents, etc.
4
(2,201)
Sheila Wilson
Apr 4, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Website driven business
MK2010
Apr 2, 2017
12
(11,215)
MK2010
Apr 4, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  job offers from online channels
2
(1,588)
jyuan_us
Apr 2, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Business cards for translators    ( 1... 2)
Anna Strowe
Feb 20, 2007
27
(36,377)
Semen Akhrameev
Apr 2, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Has there been a decline in new automated "translation" portal start-ups?
Jeff Whittaker
Mar 31, 2017
4
(1,989)
Cem Bekis
Apr 1, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Does this look like an attempt by the agency to significantly lower my effective rate?
Artem Vakhitov
Mar 29, 2017
10
(3,094)
Artem Vakhitov
Apr 1, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  odd remark about price quote content    ( 1... 2)
Lydie Parisot
Mar 28, 2017
17
(5,168)
Natasha Ziada (X)
Mar 30, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Odd remark about "Odd" price quote content
Lydie Parisot
Mar 28, 2017
1
(1,210)
Nessun messaggio dall'ultima visita  50 cent flat fee PayPal Business Payments?
Caroline Dennis
Mar 25, 2017
1
(6,051)
Anton Konashenok
Mar 26, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Agency refusing to pay....    ( 1... 2)
AnnGallagher
Mar 20, 2017
25
(8,748)
Nina Esser
Mar 24, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to collect from foreign agencies
Elvia Rodriguez
Mar 21, 2017
9
(2,909)
Lianne van de Ven
Mar 22, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Sharing availability
Kerensa Cracknell
Mar 21, 2017
5
(2,360)
Kay Denney
Mar 21, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Why do some outsourcers want to know my age?    ( 1, 2... 3)
Tom in London
Mar 10, 2017
40
(14,669)
Miranda Drew
Mar 21, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  What agencies are asking of me/us
S_G_C
Mar 9, 2017
4
(2,195)
Artem Vakhitov
Mar 12, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Contract_Is this quite standard?
Sanghyo Lee
Mar 10, 2017
10
(2,957)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Thelinguistlink
Merab Dekano
Mar 10, 2017
4
(1,906)
Thomas T. Frost
Mar 10, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Working with agencies portals, vendor portals, supplier's net etc.    ( 1... 2)
Davor Ivic
Mar 4, 2017
27
(7,817)
Bernhard Sulzer
Mar 9, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Is it normal and OK for a company to request a copy of a freelancer's identification?
Cleo Patch
Jan 27, 2017
9
(3,148)
S_G_C
Mar 5, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Test given by a translation agency
DUPONT86
Feb 24, 2017
8
(4,883)
Ilan Rubin (X)
Feb 25, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Invoicing after 1 year not payable?    ( 1... 2)
Laurens Landkroon
Feb 21, 2017
22
(6,737)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Unreasonable tests and other complaints.    ( 1... 2)
29
(7,608)
Kay Denney
Feb 22, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Difficult Direct Client (Follow up to to my last post)    ( 1... 2)
Eric Stone
Feb 20, 2017
15
(8,318)
Preston Decker
Feb 20, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  TM-Town forum?
1
(1,256)
..... (X)
Feb 19, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Dealing with excessive counter-productive "editor feedback."    ( 1, 2... 3)
Eric Stone
Feb 9, 2017
32
(10,340)
MK2010
Feb 13, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Fake people and rude colleagues    ( 1, 2, 3... 4)
Andreas Granzow
Feb 6, 2017
46
(18,325)
MK2010
Feb 11, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Dealing with a late or non-paying agency
Roman Lutz
Jan 26, 2017
5
(1,984)
Roman Lutz
Jan 26, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Cancelled translation job - rights
Yakov Katsman
Jan 19, 2017
4
(2,430)
Angela Malik
Jan 20, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  sample translation of more than 1000 words    ( 1... 2)
PRAKASH SHARMA
Oct 31, 2009
23
(16,792)
Seamus Moran
Jan 17, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  need a trusted tax advisor for a HMRC compliance check, please help!
Julia_O_K
Jan 15, 2017
10
(3,450)
Thomas Pfann
Jan 17, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  How does an agency deal with translators that wont deliver    ( 1... 2)
Manoj YD
Jan 13, 2017
28
(8,515)
Lincoln Hui
Jan 16, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  The work of a "beginner" translator must be 100% up to standard    ( 1, 2... 3)
Tom in London
Jan 13, 2017
33
(15,711)
jyuan_us
Jan 16, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Defining terms and conditions within a 'devis'
Chopkins
Jan 12, 2017
12
(3,407)
Nessun messaggio dall'ultima visita  On-site Job/Location Based Job Posting
1
(1,237)
Sheila Wilson
Jan 10, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Do you know of any existing identity verification systems that freelancers can use?    ( 1... 2)
Samuel Murray
Dec 21, 2016
16
(6,117)
Michal Fabian
Jan 9, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to protect your work against over-editing and non payment
12
(3,907)
Nessun messaggio dall'ultima visita  End client inserting changes that are incorrect in English, agency wants me to phone them    ( 1... 2)
Iseult Harrington
Dec 13, 2016
21
(7,069)
Iseult Harrington
Dec 27, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  *Ex post facto* sign-offs on translations: Unethical?    ( 1... 2)
Robert Forstag
Dec 22, 2016
17
(5,523)
Tina Vonhof (X)
Dec 25, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  Your own websites?    ( 1... 2)
Eric Stone
Dec 9, 2016
18
(6,860)
John Holland
Dec 15, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  Test translations and discussing rates: a waste of everybody's time?
Linda Li
Dec 8, 2016
13
(4,587)
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.





Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »