Subscribe to Albanian Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Request for explanation of a fragment of the Albanian Civil Code
Ada Wojcik
Mar 24, 2022
2
(660)
Ada Wojcik
Mar 25, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  Two more entries needed in "Stories about nature"
0
(522)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Shkrimtarja dhe përkthyesja Ani Gjika merr çmimin "Restless Books 2021"
Roland Lelaj
Sep 30, 2021
0
(635)
Roland Lelaj
Sep 30, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Time to choose winners in “Game on”
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
0
(483)
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translation contest: choose the winner in English to Albanian
0
(1,174)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Besa
John Farebrother
Sep 7, 2020
0
(929)
John Farebrother
Sep 7, 2020
Nessun messaggio dall'ultima visita  Iniciativa globale "Open Source Medical Supplies" dhe profesionistët e gjuhës
Roland Lelaj
Apr 11, 2020
0
(1,301)
Roland Lelaj
Apr 11, 2020
Nessun messaggio dall'ultima visita  Përdorime të drejta apo të gabuara?
Ledja
Oct 29, 2012
1
(2,933)
Dr Luka
Dec 29, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  Shpëtoni shqipen nga "google translate"
Klementina Shahini
Oct 10, 2013
2
(3,512)
Dr Luka
Dec 29, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  Finals phase has been extended until December 31st for English to Albanian
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(861)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
Personale del sito
Dec 3, 2019
0
(1,072)
Andrea Capuselli
Personale del sito
Dec 3, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  Perkthimi shqip i termit Queer
Lira 75 (X)
Nov 1, 2013
5
(3,423)
Dr Luka
Dec 3, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(789)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  Na ndihmoni të zgjedhim finalistët në konkursin e përkthimit "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
Personale del sito
Oct 15, 2019
0
(907)
Andrea Capuselli
Personale del sito
Oct 15, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  Pa koment
Sherefedin MUSTAFA
Apr 15, 2018
2
(1,800)
Dr Luka
May 14, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  "Dust Bowl" song: propose your translation into Albanian
Lucia Leszinsky
Personale del sito
Sep 27, 2018
0
(908)
Lucia Leszinsky
Personale del sito
Sep 27, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translation contest: Help choose the winners in the English to Albanian pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(944)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  English to Albanian contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
0
(883)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Shqipja në krizë
Ledja
Mar 20, 2010
10
(8,538)
fredalb
Jul 12, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  Ofertat skandaloze vazhdojne    ( 1... 2)
Eno Damo (X)
Mar 12, 2004
22
(17,746)
Ledja
Jul 5, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  Shpajz
6
(8,220)
larserik
Mar 23, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  New York Times për Gjuhën Shqipe
Klementina Shahini
Jan 18, 2016
0
(1,360)
Klementina Shahini
Jan 18, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  Happy Holidays! - Happy Translations!
0
(1,613)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Fjalë të urta    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Monika Coulson
Aug 13, 2003
147
(673,801)
Elona Demi
Aug 21, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  First International MATA Conference 2013
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
0
(1,614)
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Powwow
Klementina Shahini
Jun 11, 2013
0
(2,582)
Klementina Shahini
Jun 11, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Provim gjuhe në nivel C-1
Sherefedin MUSTAFA
May 13, 2013
2
(2,501)
Sherefedin MUSTAFA
May 13, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Fjalët që do të ndryshohen në gjuhën shqipe
Juliana Cullafiq
Apr 20, 2013
1
(3,121)
Ledja
Apr 27, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translation Contest
Klementina Shahini
Nov 25, 2012
2
(4,313)
Gentiana Kasemi
Nov 25, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Përkthim Dinjitoz
Klementina Shahini
Sep 20, 2012
0
(76,422)
Klementina Shahini
Sep 20, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Confirmation
Klementina Shahini
May 15, 2012
0
(2,460)
Klementina Shahini
May 15, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Kosova
Sherefedin MUSTAFA
Jul 13, 2011
4
(4,703)
Lavdi Zymberi
Feb 21, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Gjuha jonë, sa e mirë...    ( 1... 2)
Rozafa
Aug 8, 2003
19
(40,540)
Rea Tr
Feb 8, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Certificates and standards in Albanian Translations
Blerta Alikaj
Jan 24, 2012
2
(3,523)
Blerta Alikaj
Jan 26, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Në kujtim të përkthyesit Dritan Çela që u nda i ri nga jeta
Roland Lelaj
Jan 17, 2012
3
(3,729)
Sherefedin MUSTAFA
Jan 22, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Programe drejtshkrimi
Sherefedin MUSTAFA
Nov 10, 2011
1
(13,056)
Blerta Alikaj
Jan 22, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Gëzuar Ditën Ndërkombëtare të Përkthimeve
0
(3,074)
Nessun messaggio dall'ultima visita  A është e vërtetë?
Klementina Shahini
Aug 28, 2011
0
(2,628)
Klementina Shahini
Aug 28, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  ...dhe gafat nuk kane te sosur
Eno Damo (X)
Feb 5, 2005
4
(9,393)
Ledja
Jun 22, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Fjalorët ekzistentë të shqipes
Roland Lelaj
Sep 15, 2008
3
(8,561)
Roland Lelaj
May 24, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Demostrate apo Demonstrate- kjo eshte ceshtja?
Elda Shuaipi
Mar 18, 2011
7
(6,811)
Roland Lelaj
Mar 21, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Korrigjimet që ju bezdisin më shumë
Ledja
Mar 20, 2011
0
(3,666)
Ledja
Mar 20, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: GËZUAR KRISHTLINDJET DHE VITIN E RI!
Juliana Cullafiq
Dec 24, 2010
1
(609,361)
Klementina Shahini
Dec 25, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Mashtrim
Blerta Alikaj
Nov 30, 2010
0
(2,912)
Blerta Alikaj
Nov 30, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Përkthim emrash të përveçëm të përbërë nga emra të përgjithshëm
TedaK
Nov 12, 2010
6
(13,492)
Sherefedin MUSTAFA
Nov 15, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Si shkruhen numrat mbi 1000 në shqip
Arben Seva
Nov 4, 2003
4
(29,989)
Roland Lelaj
Nov 1, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Albania’s Literary Treasures Lost in Translation
Roland Lelaj
Jun 24, 2010
4
(5,251)
Ledja
Sep 23, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  7th ProZ.com international conference in Prague
Anne Diamantidis
Jul 30, 2010
2
(3,416)
Anne Diamantidis
Jul 30, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Pyetje lidhur me një konventë
Sherefedin MUSTAFA
Jul 14, 2010
1
(4,004)
Gentiana Kasemi
Jul 21, 2010
Nessun messaggio dall'ultima visita  Interneti në Shqipëri
Juliana Cullafiq
Apr 2, 2010
9
(9,377)
Juliana Cullafiq
May 26, 2010
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »