Forum tecnici »

Transit support

 
Subscribe to Transit support Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Spell-checking in Transit NXT?
Jerzy Czopik
Jun 13, 2011
7
(6,331)
Campman
Feb 3, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Source and targer segments scrolling together
Dusan Miljkovic
Jan 29, 2013
6
(2,877)
Iris Kleinophorst
Jan 31, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  "Error unpacking project"
Trmx (X)
Jan 31, 2013
1
(1,636)
AlSqur (X)
Jan 31, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Enhanced XLIFF exchange
trhanslator (X)
Jan 30, 2013
1
(1,465)
trhanslator (X)
Jan 30, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Transit XV skipping untranslated segments
hatipovic
Jan 9, 2013
3
(1,823)
trhanslator (X)
Jan 9, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Segment count and word count with NXT
Gabriel Luis
Dec 11, 2012
1
(1,768)
Tom45 (X)
Dec 11, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  New Service Pack is out there (SP6)
AlSqur (X)
Nov 14, 2012
0
(1,630)
AlSqur (X)
Nov 14, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to process TermStar with MemoQ
Tranzzlate
Aug 27, 2012
8
(4,698)
Oiseau noir
Nov 6, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Transit XV: & l t ; tag in TagEditor instead of < after ttx export
Egidijus Slepetys
Oct 13, 2012
13
(4,842)
Hans Lenting
Oct 16, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Any way to make Transit XV not to stop at numbers?
Egidijus Slepetys
Oct 12, 2012
6
(2,890)
Egidijus Slepetys
Oct 12, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translating Transit packages with third party software
Hans Lenting
Sep 23, 2012
2
(2,287)
Hans Lenting
Sep 24, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Transit - Trados: Error in TMX header
Romina Scordella
Feb 20, 2006
8
(9,800)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Proofreader's input back form Word to Transit NXT
1
(2,210)
David Haglund
Aug 27, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Any way to modify Find/Replace options?
Gary Hess
Aug 15, 2012
13
(5,031)
Hans Lenting
Aug 18, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Adding a TM (TMX) to an existing project and pretranslating the files possible?
Marinus Vesseur
Aug 10, 2012
3
(2,253)
wotswot
Aug 12, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  "Translation Extract" - any way to get statistics?
2
(2,643)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Add additional text in Transit NXT
Nicole Keller
Aug 2, 2012
3
(2,593)
Hans Lenting
Aug 2, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  filter for framemaker (mif)    ( 1... 2)
Bielschowsky
Jul 18, 2012
18
(8,092)
Gyula Erdesz
Jul 25, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  edit hyperlinks within Transit NXT?
LilianChan
May 14, 2011
1
(2,778)
AlSqur (X)
Jul 25, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Transit do not let me create a new project (urgent)
Bielschowsky
Jul 17, 2012
1
(2,059)
AlSqur (X)
Jul 18, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Multiple PPF files statistics
Biscaygo
Jun 28, 2012
3
(2,672)
Biscaygo
Jul 12, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Excel: Force segmenting after line break
Hans Lenting
Jul 2, 2012
9
(3,596)
Hans Lenting
Jul 11, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to modify an export definition for Termstar?
Hans Lenting
Jun 7, 2012
4
(2,409)
Oiseau noir
Jul 6, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Where to download Star Transit 3.0 Satellite PE?
Thomas Johansson
Jun 11, 2012
4
(4,332)
Selcuk Akyuz
Jun 29, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Migrating from Transit to CafeTran: how?
Hans Lenting
Jun 20, 2012
2
(2,155)
Hans Lenting
Jun 23, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Transit Tipps and Tricks    ( 1... 2)
AlSqur (X)
May 9, 2012
19
(7,474)
wotswot
May 30, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Transit is unstable
Hans Lenting
May 18, 2012
3
(2,272)
Hans Lenting
May 19, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Using aligned rference material in reverse language direction
Julia B.
May 3, 2012
4
(2,596)
msoutopico
May 14, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Importing CPS (configuration files) in Transit
Gabriel Luis
May 14, 2012
0
(1,825)
Gabriel Luis
May 14, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  CPS import into a new project
Gabriel Luis
May 14, 2012
0
(1,499)
Gabriel Luis
May 14, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  New features for Transit NXT?
Hans Lenting
Apr 18, 2012
6
(2,915)
Hans Lenting
May 3, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to create XLIFF files with Transit NXT?
Hans Lenting
May 19, 2011
2
(4,097)
Hans Lenting
May 2, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Printing from NXT is not possible
Lennart Helgesson
Apr 23, 2012
3
(2,271)
Francoise Perigaut
Apr 27, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translation in NXT lost! Any chance to restore it?
8
(3,740)
Albert Golub
Apr 27, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Suppress display of dictionary entries
Hans Lenting
Apr 18, 2012
0
(1,565)
Hans Lenting
Apr 18, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  One Transit NXT project - Two translators    ( 1... 2)
Laurent Cattin
Apr 2, 2012
16
(7,152)
wotswot
Apr 11, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Export mdb file from termstar nxt?
Wilmer Brouwer
Jul 20, 2010
8
(7,458)
Simone Unger
Apr 4, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  "XV tags" in NXT
4
(2,674)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Annoyances in Transit NXT
Hans Lenting
Jan 11, 2012
3
(2,631)
msoutopico
Mar 28, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Looking for a regular expression to catch everything between < and >
Hans Lenting
Dec 9, 2011
14
(5,046)
msoutopico
Mar 28, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  RFF Please remove confirmation request when adding new terms
Hans Lenting
Feb 3, 2012
1
(1,907)
msoutopico
Mar 28, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Adapt a Terminology Export Definition (TED)
Hans Lenting
Mar 26, 2012
0
(1,637)
Hans Lenting
Mar 26, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Where does the delay after adding a new term pair come from?
Hans Lenting
Mar 16, 2012
3
(2,130)
Hans Lenting
Mar 19, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Storing the dictionaries on a RAM disk    ( 1... 2)
Hans Lenting
Feb 28, 2012
16
(6,539)
DZiW (X)
Mar 19, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  What exactly is it, that makes term pair entry slow?
Hans Lenting
Mar 8, 2012
0
(1,743)
Hans Lenting
Mar 8, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  ODBC link to RAM disk
Hans Lenting
Mar 5, 2012
0
(1,926)
Hans Lenting
Mar 5, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translating SDL project files / translating SDLPPX
Hans Lenting
Feb 28, 2012
0
(2,898)
Hans Lenting
Feb 28, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Transit NXT new macros
Hans Lenting
Jan 14, 2012
5
(3,312)
Hans Lenting
Feb 26, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Transit NXT: Unwanted deletion of space at segment end
Iris Kleinophorst
Feb 18, 2012
3
(2,477)
Iris Kleinophorst
Feb 23, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Project templates
Hans Lenting
Feb 23, 2012
1
(1,987)
Iris Kleinophorst
Feb 23, 2012
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »