Traduzione - Arte e professione »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Questo argomento è stato chiuso  [Sticky] Need help with getting started or expanding your business? New "Get started with ProZ.com" section
Lucia Leszinsky
Personale del sito
Nov 8, 2012
0
(10,625)
Lucia Leszinsky
Personale del sito
Nov 8, 2012
Questo argomento è stato chiuso  [Sticky] Want to expand your translation experience? - Meet Certified PRO mentors
Lucia Leszinsky
Personale del sito
May 5, 2011
0
(20,524)
Lucia Leszinsky
Personale del sito
May 5, 2011
Nessun messaggio dall'ultima visita  Choosing specialization based on interests vs. choosing one based on market demand.
5
(631)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Information on VAT and Income Tax for Self-Employed in Spain
2
(416)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Seeking Partnerships: Strategies for a New Localization Agency
5
(548)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Career change advice needed and appreciated    ( 1... 2)
Vlad Mandic
Jan 12, 2023
25
(4,308)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Looking for whatsapp / discord translators groups
8
(984)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Getting established - EU institutions / intergovernmental organizations
8
(1,578)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Moving on from freelance translation, starting a new career    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17... 18)
265
(31,688)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Some tips on applying to agencies (video)    ( 1... 2)
20
(1,895)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Disclosing agency work in LinkedIn: what's the best practice?
1
(330)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Being competitive without experience    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
79
(6,473)
Nessun messaggio dall'ultima visita  New Mentoring Program in the Making - and Hi, I'm Tanya
Tanya Quintieri
Personale del sito
Dec 22, 2023
9
(990)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translation certifications/licenses
2
(436)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Mentor
2
(427)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Highly elitist translation agencies    ( 1, 2, 3... 4)
45
(4,204)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Getting established as a freelance and find clients ready to pay decent rates    ( 1... 2)
22
(1,961)
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to find direct clients?    ( 1... 2)
Eleonora_P
Jun 8, 2017
21
(24,921)
Koume
Jan 11
Nessun messaggio dall'ultima visita  What is a good CAT Tool for a novel freelance translator in the field literary translation?    ( 1... 2)
17
(1,139)
Nessun messaggio dall'ultima visita  The ProZ.com Mentoring Program: Your voice
Tanya Quintieri
Personale del sito
Dec 27, 2023
2
(714)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Getting established in Spain as a freelance
4
(382)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Looking for advice: Translation student in Italy thinking of starting a news translation blog
Annalisa Magnani
Oct 22, 2023
8
(953)
Annalisa Magnani
Oct 26, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Advice on portfolio permissions
Ciaran Traynor
Sep 29, 2023
5
(563)
Ciaran Traynor
Sep 29, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Rates English-Swedish & German-Swedish for a new translator
Nina Hiltunen
Feb 4, 2020
5
(2,755)
Karin Hallberg
Sep 25, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Where to source free model texts for sampling?
Siskia Lagomarsino
Aug 28, 2023
7
(978)
Arabic & More
Sep 22, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Best route for a new translator based in Luxembourg?
Bouniecoco
Sep 16, 2023
2
(444)
Bouniecoco
Sep 19, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: "Infographic" resumes - The new standard, or unprofessional?    ( 1... 2)
Jocelyn Laney
Mar 20, 2023
23
(3,272)
Peter Motte
Sep 12, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Ask Anything About How To Launch or Grow Your Translation Career    ( 1... 2)
Renvi Ulrich
Aug 22, 2023
22
(3,031)
Colin Smith
Sep 8, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Prior background & specialization: doubling down vs. expansion
Anthony Rinna
Jul 6, 2023
5
(744)
Reed James
Jul 16, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  getting a book translation , how to ....?.
8
(1,957)
P.L.F. Persio
Jun 17, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  I'd like some advice as I'm getting started.    ( 1... 2)
16
(2,760)
Cuong Pham
Jun 16, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Telling about your jobs
Peter Motte
Jun 6, 2023
10
(1,102)
Josep Vives (X)
Jun 12, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  First client! I need help learning how to navigate my first freelance job on ProZ
Alline Pollman (X)
May 30, 2023
7
(1,093)
IrinaN
Jun 1, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Video game translation/localization
Michael Hughes
Mar 29, 2023
9
(1,604)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Any tips for finding clients including translation agencies as a [KR, CN, EN] Patent translator?
Sherry Lee
Mar 28, 2023
4
(1,023)
Sherry Lee
Mar 30, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Working with Marketing/PR agencies in the UAE
Dhikra Merrouche
Mar 20, 2023
0
(807)
Dhikra Merrouche
Mar 20, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Job requests and contacting privately
Brian Seimandi
Mar 10, 2023
5
(1,022)
Olga Korlevic
Mar 14, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Patent Translation: Worth Getting in to? Looking for Advice
Isely Mills
Mar 10, 2023
2
(968)
Sarah Lewis-Morgan
Mar 13, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Getting Established as an Outsourcer/ vendor
Zayyad Mai
Mar 9, 2023
0
(576)
Zayyad Mai
Mar 9, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  about employment
Jianrong Sun
Feb 26, 2023
4
(1,251)
Samuel Murray
Mar 3, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translator resume query
Ralph Brookes
Feb 17, 2023
6
(1,302)
Kay Denney
Feb 20, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  What certification would you recommend for someone from the US who wants to start in translation?
Mariamne Nunez
Jan 28, 2023
8
(1,540)
Samuel Murray
Feb 2, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  ISO Certification
0
(525)
Nessun messaggio dall'ultima visita  CV showing up on Google even after deleting it from my profile
David Jones
Jan 10, 2023
2
(690)
Rocio Palacios (X)
Jan 10, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translation Rates for Japanese-to English in Ireland    ( 1... 2)
BJC2023
Jan 5, 2023
15
(2,860)
Dan Lucas
Jan 10, 2023
Nessun messaggio dall'ultima visita  What is the best website platform for creating your own site to market your services
Conor Murphy
Dec 23, 2022
5
(1,302)
Anton Konashenok
Dec 29, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to get started as a translator    ( 1, 2, 3... 4)
Lucas Pocis
Dec 11, 2022
56
(9,272)
expressisverbis
Dec 26, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  Questions about rates (Netherlands)
7
(1,393)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Newbie here wondering how I can start getting practice in translation
8
(1,946)
Josephine Cassar
Dec 3, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  Keep Getting Ghosted By Agencies After I Submit My Test. Should I Keep Trying to Be a Translator?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
David McAlpine
Sep 15, 2022
79
(16,562)
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.


Featured freelancer website
Translator
Maria Augusta Tedesco
Strong Background in Finance
Built with Premium membership
Eng>Por



Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »