Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace

Membro dal Dec '05

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Italiano (monolingue)

Availability today:
Barely available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Monica M.
A commitment to excellence

Italia
Local time: 10:50 CET (GMT+1)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
Disponibilità a lavorare di nuovo (WWA)
1 Positive entry

Messaggio dell'utente
You can do it cheap, or you can do it right.
Tipo di account Freelance, Identity Verified Membro verificato
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Post-editing
Esperienza
Specializzazione:
Investimenti/TitoliFinanza (generale)
Marketing/Ricerche di mercatoGoverno/Politica
Legale: ContrattiLegale (generale)
PsicologiaBeni immobili
Scienze sociali, Sociologia, Etica ecc.Cinema, Film, TV, Teatro

Attività KudoZ Risposte a domande: 1129, Domande inviate: 0 Easy / 0 PRO, Punti PRO: 3681
Storico progetti 2 Progetti inseriti

Blue Board entries made by this user  4 Commenti

Portfolio Traduzioni di prova presentate: 4

Titoli di studio per la traduzione BA-SSLMIT, Rome
Esperienza Anni di esperienza nella traduzione: 15 Registrato in ProZ.com: Oct 2000. Membro ProZ.com da: Dec 2005.
Credenziali Da Inglese a Italiano (SSLMIT Rome - Degree of Interpreter and Translator, verified)
Da Inglese a Italiano (Chartered Institute of Linguists, verified)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Monica M. endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Informazioni sull'utente

CREDENTIALS

2006 - Masters in Audiovisual Business Management from M.A.G.I.C.A. (Master Europeo in Gestione di Impresa Cinematografica e Televisiva), Rome, Italy.

1998 - Diploma in Translation from the Institute of Linguists (http://www.iol.org.uk), London, UK – options taken: Literature and Humanities

1997 - Degree in Interpreting and Translating from Scuola Superiore di lingue moderne per Traduttori e Interpreti, Rome. Final score: 110/110. Final dissertation: The Movie Translator's Companion - an essential glossary of 100 years of film.


AVAILABILITY & WORK ETHICS

Available from 9:30 am to 5:30 pm CET, Monday to Friday, on a “first come, first served” basis.

Long-term and medium- or high-volume projects a specialty. Urgent work (i.e. same-day or next-day delivery) is not accepted (unless it’s a one-off request from a regular customer), as it is not conducive to good quality.

Only accepting work in those areas in which I have first-hand knowledge and feel I can truly add value.


RATES & CONTACT INFO

Translation work is charged on a per-word or per-page basis; editing work on a per-word or per-hour basis. A minimum charge applies to small jobs. Please feel free to contact me at monmel at alice.it or monmel at email.it with a project description and estimated wordcount to receive a free quote within 24 hours (if possible, please attach the file to be translated/edited).


MAIN AREAS OF EXPERTISE

Business & Finance
Banking
Corporate and Securities Law
Financial Markets
HR/Labor Relations & Management
Insurance
Investments & Securities
Real Estate
Types of Project: Prospectuses, Company Reports, Monthly/Quarterly Commentaries, Fund Analysis, Stock Market Reviews, Technical Analysis Reports, Articles and Essays on Financial Mathematics, Investment Management Agreements, Company Overviews, Macroeconomic Essays, Subscription Agreements, Information Packs, Option Agreements, Fact Sheets, Term Sheets, Balance Sheets, Safety Manuals, Employee Surveys, Questionnaires, Equity Incentive Plans, Leadership Standards Assessment, Management and Employee Memos, Contracts, Deeds of Covenant, Letters of Agreement, Legal Opinions
Clients: Société Générale, Moody’s, BNP Baribas, Nomura, JPMorgan, ING Bank N.V., Citigroup, Allianz, Dresdner Bank, Axa, Prudential, Schroder, American Express, Invesco, etc.


Advertising & Marketing
Catalogues
Market Research
Press Campaigns
Website Localization
Types of Project: Corporate Presentations, Press Releases, Product Brochures, Editorials, Newsletters, Slide Presentations, Questionnaires, Leaflets, Advertising Campaigns, Tag Lines, Complete Websites (Localization of Buttons, Pages, Disclaimers, Terms & Conditions, Questionnaires, and FAQs)
Clients: Hewlett Packard, Jaguar, Palm, Sony Ericsson, Nokia, etc.


Please feel free to ask for a copy of my CV for a full list of my areas of specialization.




Photo courtesy of M. Minghi
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 3681
(Livello PRO)


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Italiano3677
Da Italiano a Inglese4
Aree generali principali (PRO)
Affari/Finanza1832
Legale/Brevetti448
Altro429
Marketing366
Tecnico/Meccanico257
Punti in altre 4 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Finanza (generale)1076
Marketing/Ricerche di mercato279
Affari/Commercio (generale)274
Legale: Contratti221
Investimenti/Titoli181
Legale (generale)167
Economia122
Punti in altre 64 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: English into Italian translator, English into Italian translation, top quality translator, quality translations, financial translator, financial translations, banking translator, investment, asset management, marketing translator, insurance translator, legal translator, translation of reports, website translator, prospectuses, fund commentaries, fund analysis, stock market reviews, technical analysis reports, financial mathematics, investment management agreements, essays, subscription agreement, info packs, option agreements, term sheets, balance sheets, safety manuals, equity incentive plans, memos, contracts, deeds, press releases, product brochure, newsletter, advertising campaigns, adaptation, copyediting, architecture, interior design, cooking, culinary, nutrition, environment, ecology, carbon footprint, environmental reports, environmental audits, environmental sustainability, alternative energies, NLP, neuro-linguistic programming, cognitive psychology, developmental psychology, social psychology, behaviorism, social sciences, sociology, linguistics, film, traduttore finanziario, traduttore inglese italiano, traduzioni inglese italiano, traduzioni di qualità, traduttore finanziario, traduzioni di finanza, investimenti, asset management, assicurazioni, traduttore marketing, traduzione di prospetti, traduzioni legali, traduzioni siti web, prospetti, report societari, report mensili, report trimestrali, analisi fondi, mercati, analisi tecnica, matematica finanziaria, accordi di gestione, bilanci, manuali sulla sicurezza, questionari, piani di incentivazione azionaria, contratti, comunicati stampa, campagne pubblicitarie, adattamento, arredamento, interior design, architettura, cucina, nutrizione, ambiente, ecologia, impronta ecologica, energie rinnovabili, sostenibilità, bilancio ambientale, PNL, psicologia, scienze sociali, sociologia, linguistica, cinema



Profile last updated
Aug 10



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano   More language pairs