Mar 18, 2009 19:09
15 yrs ago
32 viewers *
Polish term
tytuł prawny
Polish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Fragment umowy najmu:
,,Wynajmujący jest uprawniony (ale nie zobowiązany) do potrącania z Kaucji, w czasie obowiązywania Umowy bądź po jej zakończeniu, wszelkich kwot należnych Wynajmującemu z jakiegokolwiek *tytułu prawnego*, w szczególności kwot w celu pokrycia ewentualnych szkód, jakie Wynajmujący poniesie w wyniku niewykonania bądź nienależytego wykonania przez Najemcę zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, kwot w celu pokrycia szkód wyrządzonych przez Najemcę, personel Najemcy i wszelkie osoby, z którymi będzie współpracować (np. dostawców) i nie naprawionych przez Najemcę w wyznaczonym przez Wynajmującego terminie oraz równowartości dokonanych przez Wynajmującego, po uzgodnieniu z Najemcą, ulepszeń w Lokalu bądź ulepszeń na terenie Części Wspólnych, z których jednak korzystać będzie wyłącznie Najemca, jeżeli koszty poniesione w tym zakresie przez Wynajmującego nie zostaną zwrócone przez Najemcę, pomimo upływu dodatkowego terminu wyznaczonego przez Wynajmującego, kosztów wykonania zastępczego, jeżeli Najemca nie uregulował tych płatności w terminie.''
,,Wynajmujący jest uprawniony (ale nie zobowiązany) do potrącania z Kaucji, w czasie obowiązywania Umowy bądź po jej zakończeniu, wszelkich kwot należnych Wynajmującemu z jakiegokolwiek *tytułu prawnego*, w szczególności kwot w celu pokrycia ewentualnych szkód, jakie Wynajmujący poniesie w wyniku niewykonania bądź nienależytego wykonania przez Najemcę zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, kwot w celu pokrycia szkód wyrządzonych przez Najemcę, personel Najemcy i wszelkie osoby, z którymi będzie współpracować (np. dostawców) i nie naprawionych przez Najemcę w wyznaczonym przez Wynajmującego terminie oraz równowartości dokonanych przez Wynajmującego, po uzgodnieniu z Najemcą, ulepszeń w Lokalu bądź ulepszeń na terenie Części Wspólnych, z których jednak korzystać będzie wyłącznie Najemca, jeżeli koszty poniesione w tym zakresie przez Wynajmującego nie zostaną zwrócone przez Najemcę, pomimo upływu dodatkowego terminu wyznaczonego przez Wynajmującego, kosztów wykonania zastępczego, jeżeli Najemca nie uregulował tych płatności w terminie.''
Proposed translations
(English)
4 +3 | under any legal title whatsoever | Adam Lankamer |
4 +1 | legal title | Polangmar |
Proposed translations
+3
3 mins
Polish term (edited):
z jakiegokolwiek tytułu prawnego
Selected
under any legal title whatsoever
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję bardzo"
+1
4 mins
Something went wrong...