Glossary entry

Japanese term or phrase:

流出

English translation:

outflow

Added to glossary by Sandra Ogata
Oct 17, 2010 11:56
13 yrs ago
4 viewers *
Japanese term

流出

Japanese to English Tech/Engineering Manufacturing
This has been answered in the telecommunications field, but this usage is talking about a faulty product being missed and allowed to continue along the production process in a manufacturing plant/factory to another process/line or continue on to be shipped out as a finished product (containing the faulty component).
I know what it means, but have been unable to locate an appropriate term in English.
流出原因
....不具合品を見逃し流出させたものです
References
FYI

Proposed translations

+3
12 hrs
Selected

outflow

Both above answers also explain the meaning of the term, but if you are looking for one word to express 「不具合品の流出」, then "defect outflow" is commonly used in manufacturing facilities. "Defect release" and "defect runoff" are also used.
(See Fig. 10 in the following pdf)
Note from asker:
Thanks. I was going to go with "product mistakenly slipping/getting/passing through", but the register of this is better. I am always a little wary of using bilingual documents originating in Japan as a reference, as one is never certain of who produced the English, but your support of this as correct alleviates those concerns. Thanks for your help.
Peer comment(s):

agree Leochan
7 hrs
Thanks, Leochan
agree Y. K.
9 hrs
Thanks, Dunk
agree Anna Wilkosz
1 day 11 hrs
Thank you, Anna
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Comment already posted."
+4
1 hr

slipped through/went through in error

流出原因
Reasons for product slipping (or: getting, passing ) through in error
Reasons for product mistakely slipping/getting through

流出 usually is defined as flow out, flow on, discharge, etc.

In your case, it seems that faulty product mistakenly slipped through the production line.

Peer comment(s):

agree Shannon Morales : Since the context uses 流出させた, you could say "let it slip through."
7 hrs
That sounds good to me, Shannon. Thank you! :-)
agree Iman Haggag
8 hrs
Thank you, Iman! :-)
agree seika
1 day 14 hrs
Thank you, seika! :-)
agree Derek Newpor (X)
1 day 23 hrs
Thank you, Derek! :-)
Something went wrong...
3 hrs

run off, or runoff (as a noun)

”run off” by not going through a proper process in the production line as in slipping through a process or skipping it. You can use this as a noun by connecting these two words and say "runoff" as in 流出損失(=runoff losses)
Something went wrong...
1 day 10 hrs

defective product allowed to pass through uindetected.

Translation of 不具合品を見逃し流出させたものです

Something went wrong...

Reference comments

15 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search