Glossary entry

Italian term or phrase:

Lega di miglioramento fra i lavoratori del carbone

French translation:

ligue des ouvriers du charbon pour l\'amelioration des conditions de travail

Added to glossary by Maréva Bernède
Jan 25, 2010 21:40
14 yrs ago
Italian term

Lega di miglioramento fra i lavoratori del carbone

Italian to French Social Sciences Human Resources Syndicat
Il s'agit d'un texte sur les associations syndicales portuaires.
Je vous remercie d'avance de vos propositions.
Change log

Jan 25, 2010 21:48: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "*Lega di miglioramento fra* i lavoratori del carbone" to "Lega di miglioramento fra i lavoratori del carbone"

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

ligue des travailleurs du charbon pour l'amelioration des conditions de travail

un conseil
Peer comment(s):

agree Marie Christine Cramay : Ouvriers du charbon, peut-être.
22 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous les deux, j'ai fait un mix de toutes les réponses :)"
+1
58 mins

ligue pour méliorer les conditions de travail des ouvriers du charbon

je laisserais l'expression en italien avec une traduction/explication entre parenthèses .....
Per quanto riguarda l’organizzazione dei carbonai, nel 1892 viene fondata la prima “Lega di miglioramento fra i lavoratori del carbone” al fine di ottenere tariffe più eque, l’introduzione del turno di lavoro e l’abolizione del potere discrezionale dei cosiddetti “confidenti” (caporalato e braccio armato della controparte padronale).
http://www.compagniapietrochiesa.it/chisiamoieri.html

--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2010-01-26 12:09:16 GMT)
--------------------------------------------------

ligue pour améliorer
Note from asker:
Merci. C'est effectivement ce que j'ai fait. J'ai laissé l'expression en italien et j'ai mis une note de bas de page avec la traduction en français.
Peer comment(s):

agree imaschio : ce ne serait pas "améliorer"?
10 hrs
merci, oui bien sûr .... j'ai tapé un peu vite!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search