Glossary entry

English term or phrase:

Discovery failed for BDA

French translation:

La localisation dans la zone de données du BIOS a échoué.

Added to glossary by Julie Roy
Oct 14, 2004 01:51
19 yrs ago
English term

Discovery failed for BDA

English to French Other Computers (general) programming
No context except the fact that I am going nuts to find a suitable French translation! Your help is much appreciated. :-)

Discussion

Non-ProZ.com Oct 14, 2004:
�chou� (ouch! il est tard...)
Non-ProZ.com Oct 14, 2004:
�chou�e
Non-ProZ.com Oct 14, 2004:
De mon cru : "la localisation dans la zone de donn�es du bios a �chou�" ?
Cela semble-t-il valide comme traduction?

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

processus de découverte dans la zone de données du BIOS a échoué

A mon avis votre traduction convient, mais je crois qu'il faut faire plus simple est traduire cela par soit:
Découverte dans la zone de données du BIOS a échoué
ou bien
Processus de Découverte dans la zone de données du BIOS a échoué. Les liens ci-après pourront peut être vous aider. Bon courage.
Peer comment(s):

agree fcl : Difficile de faire mieux sans plus de contexte. BDA peut également être une abréviation locale, "découverte" étant plutôt utilisé dans un contexte "réseau".
1 hr
merci
agree spencer
1 hr
merci
agree Michel A.
3 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci. Je me suis arrêtée sur « La localisation dans la zone de données du BIOS a échoué » puisqu'il s'agit de "localiser" des données plutôt que de les "découvrir" (fonctionne en anglais, mais pas en français). Je vous remercie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search