Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
unter Ausschluss jeglicher Anwendung
English translation:
without reference to/is expressly disclaimed/shall not apply/excluding the provisions of
Added to glossary by
Dr Andrew Read
Mar 3, 2005 14:31
19 yrs ago
German term
unter Ausschluss jeglicher Anwendung
German to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
This is the last sentence in a purchase contract. Some previous KudoZ questions have given clues to the translation of it, but I could still do with confirmation of or alternatives for my translation of the bit between *s below:
"Für diesen Vertrag gilt deutsches Recht (insbesondere hinsichtlich Vertragsanwendung, Vertragsdurchführung, Vertragsauslegung sowie gerichtlicher Geltendmachung), *jedoch unter Ausschluss jeglicher Anwendung von* UN-Kaufrecht."
Here's my version so far. As mentioned, please confirm or suggest alternatives for the bit betweent the asterisks:
"This contract will be subject to the laws of Germany (particularly in respect of the application, execution and interpretation of the contract and its enforcement in the courts) *without, however, giving effect to any of the principles of* the UN Convention on International Sale of Goods."
"Für diesen Vertrag gilt deutsches Recht (insbesondere hinsichtlich Vertragsanwendung, Vertragsdurchführung, Vertragsauslegung sowie gerichtlicher Geltendmachung), *jedoch unter Ausschluss jeglicher Anwendung von* UN-Kaufrecht."
Here's my version so far. As mentioned, please confirm or suggest alternatives for the bit betweent the asterisks:
"This contract will be subject to the laws of Germany (particularly in respect of the application, execution and interpretation of the contract and its enforcement in the courts) *without, however, giving effect to any of the principles of* the UN Convention on International Sale of Goods."
Proposed translations
(English)
4 +1 | is excluded | JeffFish (X) |
4 +2 | although to the exclusion of all applications of UN.... | Glenn Peach |
4 | ... with any provisions of UN-purchasing law being excluded, however. | Ingrid Blank |
Proposed translations
+1
7 mins
German term (edited):
unter Ausschluss jeglicher Anwendung (urgent)
Selected
is excluded
I would just say "the UN blah blah" is excluded. Seen and used it myself many times in industrial contracts
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-03-03 14:40:17 GMT)
--------------------------------------------------
or \"the UN blah blah\" shall not apply
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-03-03 14:40:17 GMT)
--------------------------------------------------
or \"the UN blah blah\" shall not apply
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I think your solution is the most natural of the ones given. Alternatively, I've also seen other formulations "but specifically excluding the provisions of", "without reference to" or "The UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly disclaimed." etc etc."
16 mins
... with any provisions of UN-purchasing law being excluded, however.
...
+2
28 mins
German term (edited):
unter Ausschluss jeglicher Anwendung (urgent)
although to the exclusion of all applications of UN....
zahn
Something went wrong...