Glossary entry

Spanish term or phrase:

Se inutilizará con una raya de tinta de espacio sobrante

French translation:

Barrez au stylo l\'espace non utilisé

Added to glossary by Esteban Pons
Dec 28, 2022 09:02
1 yr ago
19 viewers *
Spanish term

Se inutilizará con una raya de tinta de espacio sobrante

Spanish to French Law/Patents Law (general) Acte de naissance
Bonjour,
A la fin d'un acte de naissance espagnol, il est stipulé : "se inutilizará con una raya de tinta de espacio sobrante."
Comment traduire cette fin de l'acte en français.
Merci beaucoup, passez une excellente fin de journée, Esteban
Change log

Dec 28, 2022 12:47: Pablo Cruz changed "Language pair" from "Spanish" to "Spanish to French"

Discussion

Martine Joulia Dec 28, 2022:
Vale, así es correcto : " Se inutilizará con una raya de tinta el espacio sobrante."

Si tu relis, attentivement, le titre de ta question, tu verras que tu n'as pas écrit tout à fait la même chose.
Andrew Bramhall Dec 28, 2022:
Encore une fois .... Pourquoi " monolangue" lorsqu'il s'agit de traduire de l'espagnol en français ???

Proposed translations

+1
1 day 23 hrs
Selected

Barrez au stylo l'espace non utilisé

Une tournure plus française.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 23 heures (2022-12-30 08:48:55 GMT)
--------------------------------------------------

Vous devez également indiquer la devise utilisée (par exemple, euros ou dollars) et barrer l’espace non utilisé par un trait horizontal continu.
https://www.valeurscorporate.fr/comment-remplir-un-cheque/
Peer comment(s):

agree Martine Joulia : bien meilleur en effet
40 mins
Merci beaucoup Martine. Bonne Saint Sylvestre.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por tu ayuda."
3 hrs

sera rendu inutilisable en laissant un trait d'encre sur l'espace restant

Tout simplement...
Note from asker:
Merci beaucoup Samuel!
Something went wrong...
4 hrs

sera rendu inutilisable en biffant d'un trait d'encre l'espace superfluu

Mias il manque quelque chose à la phrase espagnole...

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2022-12-28 13:07:13 GMT)
--------------------------------------------------

superflu, évidemment
Note from asker:
Non, il n'y a que cela: " Se inutilizará con una raya de tinta el espacio sobrante."
Merci beaucoup Martine pour ton aide.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search