Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Se inutilizará con una raya de tinta de espacio sobrante
French translation:
Barrez au stylo l\'espace non utilisé
Added to glossary by
Esteban Pons
Dec 28, 2022 09:02
1 yr ago
19 viewers *
Spanish term
Se inutilizará con una raya de tinta de espacio sobrante
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
Acte de naissance
Bonjour,
A la fin d'un acte de naissance espagnol, il est stipulé : "se inutilizará con una raya de tinta de espacio sobrante."
Comment traduire cette fin de l'acte en français.
Merci beaucoup, passez une excellente fin de journée, Esteban
A la fin d'un acte de naissance espagnol, il est stipulé : "se inutilizará con una raya de tinta de espacio sobrante."
Comment traduire cette fin de l'acte en français.
Merci beaucoup, passez une excellente fin de journée, Esteban
Change log
Dec 28, 2022 12:47: Pablo Cruz changed "Language pair" from "Spanish" to "Spanish to French"
Proposed translations
+1
1 day 23 hrs
Selected
Barrez au stylo l'espace non utilisé
Une tournure plus française.
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 23 heures (2022-12-30 08:48:55 GMT)
--------------------------------------------------
Vous devez également indiquer la devise utilisée (par exemple, euros ou dollars) et barrer l’espace non utilisé par un trait horizontal continu.
https://www.valeurscorporate.fr/comment-remplir-un-cheque/
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 23 heures (2022-12-30 08:48:55 GMT)
--------------------------------------------------
Vous devez également indiquer la devise utilisée (par exemple, euros ou dollars) et barrer l’espace non utilisé par un trait horizontal continu.
https://www.valeurscorporate.fr/comment-remplir-un-cheque/
Peer comment(s):
agree |
Martine Joulia
: bien meilleur en effet
40 mins
|
Merci beaucoup Martine. Bonne Saint Sylvestre.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu ayuda."
3 hrs
sera rendu inutilisable en laissant un trait d'encre sur l'espace restant
Tout simplement...
Note from asker:
Merci beaucoup Samuel! |
4 hrs
sera rendu inutilisable en biffant d'un trait d'encre l'espace superfluu
Mias il manque quelque chose à la phrase espagnole...
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2022-12-28 13:07:13 GMT)
--------------------------------------------------
superflu, évidemment
--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2022-12-28 13:07:13 GMT)
--------------------------------------------------
superflu, évidemment
Note from asker:
Non, il n'y a que cela: " Se inutilizará con una raya de tinta el espacio sobrante." |
Merci beaucoup Martine pour ton aide. |
Discussion
Si tu relis, attentivement, le titre de ta question, tu verras que tu n'as pas écrit tout à fait la même chose.