Jan 6, 2020 18:55
4 yrs ago
16 viewers *
English term

stan

GBK English to Portuguese Other Slang
Definition from Merriam-Webster:
(v) To exhibit fandom to an extreme or excessive degree : to be an extremely devoted and enthusiastic fan of someone or something
Example sentences:
I know I don't know a lot about stanning, but I do know that I stan for the 21 Mango products below. (What to Wear)
Jimmy Kimmel gets it, you guys. Usually, I like to stand up on a soapbox and shout about the lack of diversity in late-night television, but I stan for my boy Kimmel. (elite daily)
"I stanned her, and then she stanned me while I didn't stan her and now we stan each other," he said, per a video captured by Daily Mail. (E! News)
Change log

Jan 6, 2020 18:03: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jan 6, 2020 18:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Jan 9, 2020 19:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Mar 3, 2020 21:06:

Mar 3, 2020 21:58:

Mar 6, 2020 19:55:

Jul 20, 2020 03:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

tiete

Definition from Dicio:
tietar<br />Significado de Tietar<br />verbo transitivo direto e intransitivo<br />Demonstrar comportamento de tiete; agir com fanatismo diante de uma celebridade: a fã tietou o ídolo no final do show; minha tia entrou no camarim e não parou de tietar.
Example sentences:
Sou a maior tiete do U2. (Dúvidas de Português - Dicio)
Peer comment(s):

agree Sergio Carré
57 days
Obrigada.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 hrs

Fã obsessivo

Definition from Revista Exame:
A palavra é oriunda de uma canção do rapper Eminem, com o mesmo nome, sobre um fã obsessivo.
Example sentences:
"We have no choice but to stan" (usado muitas vezes no Twitter, por exemplo). (Cambridge Dictionary)
"Dear Slim, I wrote you, but you still ain't callin' I left my cell, my pager and my home phone at the bottom I sent two letters back in autumn, you must not've got 'em There probably was a problem at the post office or somethin' Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot 'em But anyways, fuck it, what's been up, man? How's your daughter? My girlfriend's pregnant too, I'm 'bout to be a father If I have a daughter, guess what I'ma call her? I'ma name her Bonnie I read about your Uncle Ronnie too, I'm sorry I had a friend kill himself over some bitch who didn't want him I know you probably hear this every day, but I'm your biggest fan I even got the underground shit that you did with Skam I got a room full of your posters and your pictures, man I like the shit you did with Rawkus too, that shit was phat Anyways, I hope you get this, man, hit me back Just to chat, truly yours, your biggest fan, this is Stan..." (Original )
"We Have No Choice But To Stan As Stan culture grew more popular through the 2010s, fans would often express their praise of their preferred idol with variations on the phrase "We Stan." One of the most popular variations of these is "We Have No Choice But to Stan." The phrase began gaining in popularity towards the end of 2018. One early popular tweet to use the phrase showed Kris Jenner in Ariana Grande's "thank u, next" video; it was tweeted by @leesego_ November 30th, 2018, gaining over 520 retweets and 1,500 likes (shown below, left). On June 11th, 2019, Twitter user Laydiexskull made a post about Nessa with the phrase, gaining over 250 retweets and 1,800 likes (shown below, right)." (Know your meme - Stan)
Something went wrong...
144 days

idolatrar, ser fã obcecado

Definition from N-TV:
os termos que mais se aproximam do sentido do verbo &quot;to stan&quot;: adorar, idolatrar (de um jeito obsessivo), ser fã obcecado. Não há uma palavra própria em português.<br /><br />Corria o ano de 2000 quando o rapper Eminem lançou a música “Stan”, que conta a história de um fã obsessivo. Agora, “stan” inclui o conceituado dicionário britânico de Oxford como um termo que pode ser usado ora como substantivo ora como verbo.<br /><br />A designação será sempre a mesma: “stan”, o nome, é “um fã obcecado por uma determinada celebridade” e “stan”, a ação, é “ser um fã obcecado por uma determinada celebridade”.
Example sentences:
Michel Gondry se perdeu na própria genialidade. Antes, preciso dizer que sou fã obcecado do diretor. A ponto de ter DVD autografado, tentado contato, transformado seu estilo em filosofia profissional e assistido à compilação de seus clipes todos os dias por anos da minha vida. (O Globo)
A notícia publicada no “The Sun” relata a luta do menino que sofre com o conflito de identidade desde os 16 anos, quando começou a idolatrar Rihanna e passou a tomar hormônio. (Extra)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search