Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
swept me off my feet
Portuguese translation:
levantou-me/ergueu-me no ar
Added to glossary by
Oliver Simões
Dec 1, 2017 23:40
6 yrs ago
1 viewer *
English term
swept me off my feet
English to Portuguese
Art/Literary
Poetry & Literature
adult romance book
"He swept me off my feet and into his arms."
off one's feet: so as to be no longer standing
Qual seria o equivalente em PT-Br?
off one's feet: so as to be no longer standing
Qual seria o equivalente em PT-Br?
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
7 hrs
Selected
levantou-me/ergueu-me no ar
Sugestão, se literal.
Num sentido menos literal: "levou-me / elevou-me (até) aos píncaros".
Num sentido menos literal: "levou-me / elevou-me (até) aos píncaros".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Ana e aos demiais colegas pelas sugestões. Segundo a autora:
"Ronan literally sweeps Ava off her feet and into his arms, but I chose that language partly for its figurative meaning."
Desconheço uma expressão portuguesa que comunique os dois sentidos; sendo assim, optei pelo sentido principal."
+1
1 hr
senti o chão fugir debaixo dos meus pés...
...e caí em seus braços
Sugestão
Sugestão
Note from asker:
Obrigado, Danik. |
6 hrs
me tirou os pes do chão
swept me off my feet = me tirou os pes do chão
+3
26 mins
English term (edited):
swept me off my feet
me deixou (totalmente) apaixonada / caidinha
É isso.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2017-12-02 00:07:58 GMT)
--------------------------------------------------
sweep someone off their feet
to cause someone to fall suddenly and completely
https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/sweep...
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2017-12-02 00:08:47 GMT)
--------------------------------------------------
to cause someone to fall suddenly and completely in love with you
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 39 mins (2017-12-03 00:20:42 GMT)
--------------------------------------------------
Olá, Oliveira:
Ele me deixou caidinha e entregue em seus braços /
Ele me deixou (totalmente) apaixonada e entregue em seus braços
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 44 mins (2017-12-03 00:24:58 GMT)
--------------------------------------------------
sweep someone off their feet =fazer alguém se apaixonar, chequei vários dicionários. Desculpe, mas as outras respostas são adivinhação e não tem embasamento.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2017-12-02 00:07:58 GMT)
--------------------------------------------------
sweep someone off their feet
to cause someone to fall suddenly and completely
https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/sweep...
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2017-12-02 00:08:47 GMT)
--------------------------------------------------
to cause someone to fall suddenly and completely in love with you
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 39 mins (2017-12-03 00:20:42 GMT)
--------------------------------------------------
Olá, Oliveira:
Ele me deixou caidinha e entregue em seus braços /
Ele me deixou (totalmente) apaixonada e entregue em seus braços
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 44 mins (2017-12-03 00:24:58 GMT)
--------------------------------------------------
sweep someone off their feet =fazer alguém se apaixonar, chequei vários dicionários. Desculpe, mas as outras respostas são adivinhação e não tem embasamento.
Note from asker:
Obrigado, Ulisses. Como a sua resposta combinaria com o resto da oração? |
Peer comment(s):
agree |
Janete Silveira
2 hrs
|
Obrigado
|
|
agree |
Bia Bispo
: Ele me envolveu apaixonadamente em seus braços
1 day 12 hrs
|
agree |
Paulo Gasques
2 days 3 hrs
|
Something went wrong...