Glossary entry

Spanish term or phrase:

Solicita del Registrador la constancia de los actos

Italian translation:

richiede dal cancelliere la certificazione degli atti

Added to glossary by MicaelaLitwin
Aug 19, 2015 07:00
8 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

Solicita del Registrador la constancia de los actos

Spanish to Italian Law/Patents Law (general) ATTO NOTARILE
Buongiorno,

sto traducendo un atto notarile avente ad oggetto la modifica di denominazione sociale, ma ho dei dubbi sulla traduzione della frase sopra riportata.

Qualcuno può aiutarmi?

Grazie anticipatamente.
Change log

Sep 2, 2015 19:42: MicaelaLitwin Created KOG entry

Discussion

Valeria Uva Aug 19, 2015:
Ciao. Non mi è ancora chiara la struttura della frase: Qual è il soggetto di 'solicita'?
Inoltre, io tradurrei 'Registrador' con l'equivalente italiano 'Conservatore'.
Paola Migliaccio (asker) Aug 19, 2015:
ok, grazie, comunque io ho tradotto così: a richiesta del Funzionario si procede alla certificazione degli atti nei registri a suo carico.
Daniela Facchinetti Aug 19, 2015:
Grazie Paola, ci penso un attimo...
Paola Migliaccio (asker) Aug 19, 2015:
Ciao Daniela, grazie, allora si tratta di un atto notarile di modifica den.sociale, ma questa frase sembra riferirsi alla richiesta del Funzionario del registro delle imprese di certificare gli atti nei Registri a suo carico, quello che mi crea dubbi è la traduzione della frase indicata perchè c'è qualcosa che non mi convince. non so se ti ho fornito gli elementi che ti servono...spero di si.
Daniela Facchinetti Aug 19, 2015:
Ciao Paola, ci potresti fornire qualche dato sul contesto? Grazie!

Proposed translations

10 hrs
Selected

richiede dal cancelliere la certificazione degli atti

a me sembra che si sollecita al cancelliere che dia fede di quello che registra........secondo me a più senso così
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
+1
1 hr

Richiesta del cancelliere per la registrazione degli atti

.
Peer comment(s):

agree LindaLattuca
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search