Jul 3, 2015 11:54
8 yrs ago
3 viewers *
English term

long-stop insurance

English to German Bus/Financial Insurance
Private providers and manufacturers should be encouraged to establish mutual long-stop insurance arrangements for the rare instances where a private provider fails or has insufficient insurance, along the lines of investor protection funds.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Versicherung mit Verlängerung des Rücktrittsrechts

"long stop insurance" scheint kein eigener, fester Begriff zu sein, da es nur sehr wenige Belege gibt. Ich vermute, dass er aus "long stop date" und "insurance" zusammengesetzt ist. Da es auch für "long stop date" keinen eingebürgerten deutschen Begriff gibt, würde ich vorschlagen, bei der Übersetzung etwas ausführlicher und allgemeiner zu paraphrasieren.

"long stop date" ist ein Stichtag, bis zu dem eine Partei oder beide Parteien von einem Vertrag zurücktreten können, siehe z. B. die Verwendung hier:
http://www.beck-shop.de/fachbuch/leseprobe/Beck-Formularbuch...

Daher würde ich dann etwa so übersetzen: "[sollen ermutigt werden,] sich so zu versichern, dass beiden Parteien bis zu einem vereinbarten Stichtag ein Rücktrittsrecht zusteht."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

lang anhaltende Versicherung

zum Aufbau einer langfristigen Geschäftsbeziehung
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search