Dec 16, 2013 18:02
10 yrs ago
3 viewers *
English term

WESTFIRE WEBINAR

English to Spanish Other Computers (general) Internet
I would like to know what will be the best translation of this term from American English into South American Spanish. It's a translation of a conference about technology.

Here is the full paragraph:

WESTFIRE WEBINAR PART I - Document Retention Management
Proposed translations (Spanish)
4 +3 seminario web de Westfire

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

seminario web de Westfire

Al menos para este uruguayo suena bien así

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-12-16 19:02:32 GMT)
--------------------------------------------------

Westfire es claramente un nombre propio, y no uno de los que tiene traducción aceptada (e.g.: London -» Londres, England -» Inglaterra, etc). Por lo tanto no se traduce.
Note from asker:
¿No se traduce Westfire en este contexto? Gracias por tu respuesta. Yugoslavia
Muchas Gracias Florencio.
Peer comment(s):

agree JohnMcDove
55 mins
muchas gracias John
agree M Elena
57 mins
muchas gracias
agree Adrián Sánchez Alcón
18 hrs
muchas gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search