Feb 13, 2013 18:01
11 yrs ago
5 viewers *
English term

on point

English to French Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping merchandise deliveries
From on-point courier service to meticulous warehousing

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

performant

un service de messagerie performant
Peer comment(s):

neutral FX Fraipont (X) : c'est quand même assez différent de l'argot de UrbanDictionary "Damn, that chicken was on point!" ....
21 mins
neutral Bernard Moret : Certes, ces services express sont pour la plupart très performants !
1 hr
agree Tony M : Yes, I think this has to be the right meaning here, especially as it is being associated with 'meticulous', so it appears to be 2 qualitative descriptions
23 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
50 mins

prise en remise à domicile

à mon avis, ça veut dire "point to point courier service"

"EUR-Lex - 61999C0340 - FR
http://eur-lex.europa.eu/.../LexUriServ.do?uri...F... - Translate this page
«Service de courrier exprès: un service qui, outre le caractère plus rapide et plus ... déterminée, collecte des envois au point d'origine; remise au destinataire en .... à la demande de l'expéditeur, le service de prise à domicile, qui entraînait une ..."

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2013-02-13 18:56:18 GMT)
--------------------------------------------------

on a commencé petit, avec un service de courrier express prise et remise à domicile, puis on a grandi et ...

"Having been established in 1978, *** Specialized Logistics has been in the business for approximately three decades. It evolved from being a bike messenger service provider to a world-class full-service logistics company in the United States.

The full-service evolution has come from an on-point courier service to a meticulous warehousing enterprise and from a service-obsessed home delivery to a precision assembly and installation. With the rolled-in-one services being availed on a 24 hour basis, *** promises to be any company’s reliable and efficient partner in success."
Peer comment(s):

disagree Tony M : I don't think this would be a likely interpretation for 'on-point', it's a bit of a stretch; plus I think it's too specific, I feel sure this is just another quality comment like 'meticulous'
23 days
Something went wrong...
+2
1 hr

point relais ou point de proximité

Difficile car il manque le contexte.

Du service express en points relais à l'entreposage...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : point de proximité
7 hrs
Merci, Gilles !
agree Valérie Lopez : oui parce qu'il n'y a pas d'implication de domicile
14 hrs
Merci, Valérie !
agree Clara Chassany
20 hrs
Merci, Clara !
disagree Tony M : I find it really difficult to imagine how 'on' could be used like this in EN to basically mean 'to'; the fact that FR might use 'en' is possibly leading us astray here... And I also think this is too specific for the context here.
23 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search