Jan 30, 2013 20:57
11 yrs ago
English term
When all else fails, resort to stupidity.
English to Romanian
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Doar o fraza izolata, fara context. M-am gandit la ceva de genul "Cand nimic nu merge bine, da vina pe stupiditate" dar nu stiu cat de corect este.
Proposed translations
(Romanian)
4 +4 | cand nu ține nimic altceva, fă pe prostul | adami |
4 +1 | Cand nimic altceva/nicio solutie nu da roade, faceti pe prostul | Laura Diaconu |
4 | Când ai încurcat-o, fă pe prostul | Nina Iordache |
Proposed translations
+4
18 mins
Selected
cand nu ține nimic altceva, fă pe prostul
sau ”cand nu reușești cu nimic altceva, prefă-te că ești prost”
Peer comment(s):
agree |
Maria Barbalat
3 hrs
|
agree |
Alexandranow
8 hrs
|
agree |
Sandra & Kenneth Grossman
: sau "cand nimic altceva nu ajuta,..."
21 hrs
|
agree |
Cristina Manoli
23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc"
+1
21 mins
Cand nimic altceva/nicio solutie nu da roade, faceti pe prostul
Eu inteleg asa "Cand nimic altceva/nicio solutie nu da roade, faceti pe prostul"
3 hrs
Când ai încurcat-o, fă pe prostul
Asta într-un limbaj mai familiar.
Într-un limbaj mai elevat:
Când ai epuizat stratagemele, recurge la mimarea prostiei/la ingenuitate.
Cele de mai sus demonstrează doar câteva răspunsuri posibile ... în funcţie de context, desigur.
Într-un limbaj mai elevat:
Când ai epuizat stratagemele, recurge la mimarea prostiei/la ingenuitate.
Cele de mai sus demonstrează doar câteva răspunsuri posibile ... în funcţie de context, desigur.
Discussion