Jan 30, 2013 20:57
11 yrs ago
English term

When all else fails, resort to stupidity.

English to Romanian Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
Doar o fraza izolata, fara context. M-am gandit la ceva de genul "Cand nimic nu merge bine, da vina pe stupiditate" dar nu stiu cat de corect este.

Discussion

Alexandranow Jan 31, 2013:
e comic
Marilena Berca Jan 30, 2013:
De acord cu Laura, ar fi bine sa postati raspunsul.
Laura Diaconu Jan 30, 2013:
Eu inteleg mai degraba asa "Cand nimic altceva/nicio solutie nu da roade, faceti pe prostul"

Proposed translations

+4
18 mins
Selected

cand nu ține nimic altceva, fă pe prostul

sau ”cand nu reușești cu nimic altceva, prefă-te că ești prost”
Peer comment(s):

agree Maria Barbalat
3 hrs
agree Alexandranow
8 hrs
agree Sandra & Kenneth Grossman : sau "cand nimic altceva nu ajuta,..."
21 hrs
agree Cristina Manoli
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc"
+1
21 mins

Cand nimic altceva/nicio solutie nu da roade, faceti pe prostul

Eu inteleg asa "Cand nimic altceva/nicio solutie nu da roade, faceti pe prostul"
Peer comment(s):

agree RODICA CIOBANU
18 hrs
Something went wrong...
3 hrs

Când ai încurcat-o, fă pe prostul

Asta într-un limbaj mai familiar.

Într-un limbaj mai elevat:

Când ai epuizat stratagemele, recurge la mimarea prostiei/la ingenuitate.

Cele de mai sus demonstrează doar câteva răspunsuri posibile ... în funcţie de context, desigur.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search