Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
\"scramble\"
Spanish translation:
Tendría que ingeniárselas para salir del apuro...
Added to glossary by
Carmen Schultz
Feb 9, 2010 04:09
14 yrs ago
26 viewers *
English term
"scramble"
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Contexto: "The team would really have to scramble"
Hace referencia a que un equipo tuvo un inconveniente, según entiendo, pero no hay más contexto.
Hace referencia a que un equipo tuvo un inconveniente, según entiendo, pero no hay más contexto.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Feb 10, 2010 17:48: Carmen Schultz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/920783">evange tenreyro's</a> old entry - "\"scramble\""" to ""Tendría que ingeniárselas para salir del apuro...""
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Tendría que ingeniárselas para salir del apuro...
algo por el estilo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Todas las respuestas me ayudaron mucho, pero seleccioné esta porque me parece que mejor se adapta al contexto. ¡Gracias a todos por la colaboración! "
1 hr
tendría que ponerse a buscar un remedio rápido
es decir mostrarse atentos para encontrar una solución rápida
+7
1 hr
ponerse las pilas // darlo todo // pelear // echar el resto
Expresiones habituales en el mismo registro.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-02-09 06:30:28 GMT)
--------------------------------------------------
Estas expresiones valen tanto en un contexto deportivo como de otro tipo:
Aday Barbuzano tuvo que ponerse las pilas para obtener los tres puntos, y sentenciaba, no sin apuros, ante José Manuel Quesada, quien se lo puso difícil. ...
www.rincondelucha.com/noticias/chijafe-11-victoria-12/ -
Munín ponía el 0-1 y sorprendía al equipo blanquiazul, que tuvo que ponerse las pilas para voltear el resultado. Con fortuna, en un penalti ...
www.laopinioncoruna.es/deportes/2010/.../350833.html -
Para la bienvenida de 1991 TVE, que ya tenía que enfrentarse a las privadas, tuvo que ponerse las pilas para evitar nuevos errores, ...
www.diariodesevilla.es/article/television/.../naranjo.html -
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-02-09 06:30:28 GMT)
--------------------------------------------------
Estas expresiones valen tanto en un contexto deportivo como de otro tipo:
Aday Barbuzano tuvo que ponerse las pilas para obtener los tres puntos, y sentenciaba, no sin apuros, ante José Manuel Quesada, quien se lo puso difícil. ...
www.rincondelucha.com/noticias/chijafe-11-victoria-12/ -
Munín ponía el 0-1 y sorprendía al equipo blanquiazul, que tuvo que ponerse las pilas para voltear el resultado. Con fortuna, en un penalti ...
www.laopinioncoruna.es/deportes/2010/.../350833.html -
Para la bienvenida de 1991 TVE, que ya tenía que enfrentarse a las privadas, tuvo que ponerse las pilas para evitar nuevos errores, ...
www.diariodesevilla.es/article/television/.../naranjo.html -
Peer comment(s):
agree |
borolo
: Me parecen muy buenas opciones para un contexto deportivo
5 hrs
|
Gracias, borolo - Bea
|
|
agree |
andrea_prieto
5 hrs
|
Gracias, Andrea - Bea
|
|
agree |
Eva Obregon
: "ponerse las pilas" definitely comes to mind
6 hrs
|
Gracias, eobregon - Bea
|
|
agree |
Maria-Jose Pastor
8 hrs
|
Gracias, María José - Bea
|
|
agree |
Xenia Wong
: ponerse las pilas....me gusta...
10 hrs
|
Gracias, Xenia - Bea
|
|
agree |
rostoll
11 hrs
|
Gracias, Marta - Bea
|
|
agree |
Diego Carpio (X)
16 hrs
|
Gracias, Diego - Bea
|
9 hrs
lanzarse al contraataque
El término "scramble" en inglés se usa normalmente en un contexto militar para el acto de responder a un ataque aérea:
scram·ble (skrmbl)
3. To take off with all possible haste, so as to intercept attack by enemy aircraft. (hacer despegar con urgencia)
Para este contexto deportivo (?) creo que la idea es que el equipo tendrá que lanzarse al contraataque.
La Real aprovechó estos momentos de indecisión para lanzarse al contraataque en busca del cuarto. Cualquier precaución es poca vistos los
real-sociedad.diariovasco.com/.../cuchillo-oscuridad-20090315.html
scram·ble (skrmbl)
3. To take off with all possible haste, so as to intercept attack by enemy aircraft. (hacer despegar con urgencia)
Para este contexto deportivo (?) creo que la idea es que el equipo tendrá que lanzarse al contraataque.
La Real aprovechó estos momentos de indecisión para lanzarse al contraataque en busca del cuarto. Cualquier precaución es poca vistos los
real-sociedad.diariovasco.com/.../cuchillo-oscuridad-20090315.html
+1
11 hrs
"poner todo de sí"
significa poner todo su empeño para salir de la situación adversa.
19 hrs
el equipo tendría que esforzarse
otra opción
Something went wrong...